李衡千树橘,范琰一园蔬。
《潘居士挽词》全文
- 拼音版原文全文
潘 居 士 挽 词 宋 /林 季 仲 君 家 多 隐 德 ,自 昔 赋 閒 居 。不 用 毛 锥 子 ,甘 乘 下 泽 车 。李 衡 千 树 橘 ,范 琰 一 园 蔬 。夫 妇 仍 同 穴 ,乱 离 谁 似 渠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
乱离(luàn lí)的意思:指秩序混乱,无序分散。
毛锥(máo zhuī)的意思:指极小、极细的东西。
同穴(tóng xué)的意思:同穴指同属一个洞穴,比喻同在一个困境或环境之中。
下泽(xià zé)的意思:形容雨水充沛,泽国富饶。
隐德(yǐn dé)的意思:隐藏自己的德行和品德。
泽车(zé chē)的意思:指富有仁德的人,能够给予他人帮助和恩惠。
锥子(zhuī zǐ)的意思:指尖尖的东西,也比喻尖锐的批评或警告。
自昔(zì xī)的意思:自古以来
毛锥子(máo zhuī zǐ)的意思:形容事物极其细小或微不足道。
下泽车(xià zé chē)的意思:指被人压迫、欺凌后,因无力反抗而屈从或顺从对方。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林季仲为潘居士所作的挽词,表达了对潘居士高尚品德和淡泊生活的敬仰。诗中首先称赞潘家世代拥有深藏不露的美德,他选择过着闲适的生活,放弃显赫的地位,不依赖权势。"不用毛锥子"暗指他不追求仕途功名,"甘乘下泽车"则比喻他甘愿过简朴的生活,如同古代贤者范蠡那样,以种树(如李衡种橘)和园艺(如范琰种蔬)自给自足。
接着,诗人提到潘居士夫妇情深,共同面对生活,即使在社会动荡的乱离之世,他们的生活方式也显得与众不同,无人能及。整首诗通过对潘居士生活方式的描绘,赞扬了他的高洁人品和超脱世俗的精神境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢