- 拼音版原文全文
依 韵 和 酬 太 师 相 公 宋 /梅 尧 臣 相 国 推 心 本 至 平 ,欲 使 萧 艾 作 兰 馨 。孤 根 易 变 终 微 钱 ,美 泽 难 沾 漫 晦 冥 。楚 客 尝 闻 纫 若 若 ,王 孙 谁 复 顾 青 青 。东 风 已 与 生 成 足 ,不 敢 希 蓂 在 帝 庭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
楚客(chǔ kè)的意思:指在他乡的客人,也可指在异地独自奋斗的人。
帝庭(dì tíng)的意思:帝王的庭院,指皇帝的宫廷。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
孤根(gū gēn)的意思:指事物独立存在,没有依靠或支持。
晦冥(huì míng)的意思:形容事物黑暗、模糊不清、无法理解。
美泽(měi zé)的意思:美好的恩泽或福气。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
若若(ruò ruò)的意思:形容态度谨慎、言辞委婉,不直接表达自己的意思。
生成(shēng chéng)的意思:
◎ 生成 shēngchéng
(1) [form;produce]∶产生形成
石油的生成要经历漫长的岁月
(2) [be born (gifted) with]∶生来就如此
他生成讨人喜欢
(3) [bear and rear]∶抚养
父母生成大恩推心(tuī xīn)的意思:真心相待,真心实意地待人
王孙(wáng sūn)的意思:指王子和公子,也用来形容家族显贵的后代。
微贱(wēi jiàn)的意思:微不足道的贱,形容人品或地位卑微、无足轻重。
相国(xiàng guó)的意思:相国是中国古代官职的一种,指的是辅佐君主的高级官员。这个成语用来形容一个人的才能出众,有能力辅佐君主治理国家。
萧艾(xiāo ài)的意思:形容草木凋零,景象凄凉。
至平(zhì píng)的意思:非常平稳、安定。
- 翻译
- 宰相真心本出于公正,希望让杂草变为芬芳的兰花。
根基孤单容易改变,最终只能保持卑微低贱,美好的恩泽难以触及,只能在阴暗中度过。
楚地的游子曾听说,即使柔弱也能坚韧如斯,公子王孙又有谁还会关注那青翠的草木。
春风已经赋予了足够的生命力,我不敢奢望在帝王的殿堂中获得赞誉,就像蓂荚草一样。
- 注释
- 相国:宰相。
推心:真心。
至平:出于公正。
萧艾:杂草。
兰馨:芬芳的兰花。
孤根:根基孤单。
微贱:卑微低贱。
晦冥:阴暗。
纫若若:坚韧如斯。
王孙:公子王孙。
生成:生命力。
希蓂:奢望赞誉。
帝庭:帝王的殿堂。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,题为《依韵和酬太师相公》。诗中,诗人以“相国推心本至平”起笔,赞扬了相国的仁心平和,如同对待草木一般,希望能让那些原本平凡或微贱的事物也能展现出美好的品质。接下来,诗人通过“孤根易变终微贱,美泽难沾漫晦冥”,暗示了即使根基薄弱或环境艰难,也希望能得到润泽,焕发出生机。
“楚客尝闻纫若若,王孙谁复顾青青”一句,借用了楚辞中的意象,表达了对贤者如楚客般坚韧不拔的怀念,以及对当今社会中忽视美德的忧虑。最后,“东风已与生成足,不敢希蓂在帝庭”表达了诗人对自然力量的敬畏,认为已经得到了足够的恩赐,不再奢望更高的地位,只愿保持谦逊,不求显赫。
整体来看,这首诗赞美了公正无私的领导者,同时也寓含了对社会风气的反思和对个人品格的坚守,体现了梅尧臣诗歌的深沉内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢