- 翻译
- 乡村里的酒家家家都酿有自家的酒,小溪上的船只处处都能通行。
香山的学问被过分区分,学者们究竟和哪位长者相称呢?
- 注释
- 村酒:乡村自酿的酒。
家家熟:每家每户都熟悉。
溪船:溪流上的小船。
处处通:到处都可以通行。
香山:指某个以学术闻名的地方或人名。
妄分别:过分的区分或误解。
学士:古代的一种知识分子称号。
谁翁:指的是哪位前辈或导师。
- 鉴赏
这是一首充满乡土气息和生活情趣的诗,描绘了一幅田园牧歌般的画面。诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了自己对于归隐田园生活的向往与享受。
"村酒家家熟"表达的是一种亲切和谐的氛围,每个家庭都有自己酿制的美酒,而这种熟悉感也反映出诗人对乡土生活的深厚情感。"溪船处处通"则展示了乡间水道畅通,居民出行便利,这不仅是实况描述,也象征着一片繁荣与和谐。
"香山妄分别"中的“香山”可能指的是诗人心中理想的隐逸之地,而非现实中的某个具体地点。"学士与谁翁"则透露出一种对知识分子或文人的尊重和期许,"与谁翁"也表现了诗人对于友情或师承关系的怀念。
总体而言,这首诗通过静谧的田园生活场景,以及对自然美景的细腻描绘,展现了诗人内心的宁静与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游济源
元戎小队闲登临,悠悠旌旆穿山林。
太行南下路险涩,不惮著脚穷幽寻。
清源祭秩世所重,乔木掩映灵宫深。
是时方口雨初过,天风破晓开微阴。
入门为问庙见礼,白发黄冠通古今。
且言享诚非享物,那在与俗占浮沉。
鞠躬执简默有祷,脯酒纵薄神所歆。
几年愿违莫能遂,至此始得偿初心。
点检图经叹禹迹,山青水绿无知音。
竹根醉倒客星散,夜听波底蛟龙吟。
赠出家张翔卿
大袖斜襟粗布袍,髻丫撑似弥明高。
滑稽自谓世可玩,清净不守形徒劳。
百年光景已强半,容易便把青春抛。
欲向蓬壶寻福地,柰何龙伯钓后负山无海鳌。
欲驾天风朝帝阙,柰何巫阳去后九虎守关牢。
养生未获一溉力,那忍遽绝平生交。
但令造物哀正直,岂肯屈曲从仙巢。
留侯学道欲轻举,尚且强食扶金刀。
安期当年本策士,意气直谒扛鼎豪。
平地作仙亦不恶,或恐上界官府名难逃。
君不见醉吟居士不归海上山,又不见昌黎先生屈曲自世閒。
况非出尘风骨羽化难,夜叉白日守天关。
黄庭正恐坐误读,铁锁纵垂那可攀。
我笑学仙王屋著道冠,只待河南李侯脱去然后还。
《赠出家张翔卿》【金·李俊民】大袖斜襟粗布袍,髻丫撑似弥明高。滑稽自谓世可玩,清净不守形徒劳。百年光景已强半,容易便把青春抛。欲向蓬壶寻福地,柰何龙伯钓后负山无海鳌。欲驾天风朝帝阙,柰何巫阳去后九虎守关牢。养生未获一溉力,那忍遽绝平生交。但令造物哀正直,岂肯屈曲从仙巢。留侯学道欲轻举,尚且强食扶金刀。安期当年本策士,意气直谒扛鼎豪。平地作仙亦不恶,或恐上界官府名难逃。君不见醉吟居士不归海上山,又不见昌黎先生屈曲自世閒。况非出尘风骨羽化难,夜叉白日守天关。黄庭正恐坐误读,铁锁纵垂那可攀。我笑学仙王屋著道冠,只待河南李侯脱去然后还。
https://www.xiaoshiju.com/shici/69067c69ff19dd00295.html
和秦彦容韵·其三
猎犬已为兔死烹,犹向汉俎分杯羹。
脚靴手板冻欲裂,尚立唐阶没膝雪。
三寸舌为帝者师,终比赤松见事迟。
相看一笑在目击,何用左思招隐诗。
出门便是天坛路,云閒指点巢仙处。
不辞杖屦从子游,王者之后养老在西序。