《祥兴第三十五》全文
- 拼音版原文全文
祥 兴 第 三 十 五 宋 /文 天 祥 朱 崖 云 日 高 ,风 浪 无 晨 暮 。冥 冥 翠 龙 驾 ,今 复 在 何 许 。
- 注释
- 朱崖:指代朱崖山,可能是地名。
云日:高挂的云朵和太阳。
风浪:海上的波涛。
无晨暮:不分早晚。
冥冥:深邃、模糊不清的样子。
翠龙:形容翠绿的山脉像龙一样。
驾:驾驭,这里指山脉的形态。
复:再,又。
何许:何处,哪里。
- 翻译
- 朱崖山上的阳光和云彩高高挂起,海上的风浪不分早晚地翻腾。
深邃的绿色巨龙驾驭的景象,如今又在何处呢?
- 鉴赏
这首诗是南宋时期爱国诗人文天祥所作,表达了诗人对国家的关切和个人命运的感慨。首句“朱崖云日高”中的“朱崖”,多指代江山或国土之意,这里以“云日高”来形容其壮丽与高度,象征着国家的尊严与希望。而“风浪无晨暮”则描绘了一种动荡不安的局面,没有晨夜之分,意味着时光飞逝,不可预测。
接下来的“冥冥翠龙驾”中,“翠龙”常用来比喻帝王或英雄,此处“冥冥”形容其深远难见,可能隐含诗人对理想领袖的渴望和寻觅。最后一句“今复在何许”,表达了诗人对于那些伟大人物或美好事物现如今又在哪里的困惑与探索。
整首诗通过对自然景象的描绘,反映出诗人的心境变化,既有对国家未来的憧憬,也有对个人命运的无奈感。诗人以此表达了自己对于理想世界的向往和现实中的迷茫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢