- 翻译
- 王夷甫(王衍)在朝廷当政时,国家如同日月昏暗不明。
谁能料到,就连王安石(王荆公)这样的贤臣,也有如此深厚的根源呢。
- 注释
- 夷甫:王夷甫,西晋名士,以清谈著名。
朝:朝廷。
日月昏:比喻政治混乱。
安石:王安石,北宋政治家、文学家。
深源:深厚的根源,指王安石的政治理念和影响力。
何无禄:为何没有福分。
直自:直接,仅仅。
高曾:高祖和曾祖,泛指祖先。
误到孙:误传到了子孙辈,暗示家族衰落。
- 鉴赏
这首诗以谢安(字夷甫)入朝为背景,通过描绘他面临的政治风云和个人命运,表达了对历史人物的感慨和反思。首句“夷甫登朝日月昏”形象地刻画了谢安在复杂时局下出场的情境,暗含局势动荡之意,日月昏暗象征着政治的不明朗。
次句“争知安石亦深源”则暗示了谢安看似平静的外表下隐藏着深远的政治渊源,可能指的是他的家族背景和才智,以及他对国家大事的深刻理解和影响力。“深源”二字寓言性地揭示了他的复杂身份和深厚底蕴。
第三句“当时赤子何无禄”表达了诗人对无辜百姓的同情,认为在那样的乱世中,即使是像谢安这样的人物,也无法完全保护他们免受苦难,暗示了社会的不公和人民的不幸。
最后一句“直自高曾误到孙”将责任归咎于谢安的祖辈,暗示了家族的荣耀与衰落,同时也揭示了个人命运与家族历史的紧密联系。这句诗以一种委婉的方式批评了谢安家族的兴衰与他个人的决策有关。
整体来看,这首诗以咏史的形式,通过对谢安的描绘,寓言般地探讨了历史人物的成败得失,以及社会变迁和个人命运的无常。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送钱易
籍其声名喧魏阙,幽奇风物指吴乡。
上饶此去逾千里,莫惜临岐酒满觞。
送史纯夫归馀杭
霜晴九月交,送子越东门。
同舟此水上,再对波清浑。
聚散三十载,惟此一意存。
邦国有大庆,去承旷荡恩。
我老百不堪,视子犹弟昆。
新寒黄菊枝,落照黄叶村。
惨怆欲别语,零落未归魂。
临分吐情实,衰境意弥敦。
送嘉鱼周尉
大门志与古人谋,万卷诗书第一流。
文采声华今有继,死生契阔独相求。
天回凉色偏宜月,地近潮声先带秋。
此别频书访存没,老人曾见綵衣游。
与郭寿翁俱客钱塘寿翁归吉州追饯至龙山白塔寺惜别怅然终日始登车而去既行旬日予得请庐山太平观将归隐浙东山中寄诗奉怀
江边孤寺旧曾经,重枉骊驹当短亭。
落日催人心去住,东风回首泪飘零。
魂归但觉枫林黑,书就终期汗简青。
归隐我无冲斗气,相思时望少微星。