- 拼音版原文全文
寄 当 涂 赵 少 府 炎 唐 /李 白 晚 登 高 楼 望 ,木 落 双 江 清 。寒 山 饶 积 翠 ,秀 色 连 州 城 。目 送 楚 云 尽 ,心 悲 胡 雁 声 。相 思 不 可 见 ,回 首 故 人 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
寒山(hán shān)的意思:形容寒冷的山岭,也比喻人生险阻、困苦的境地。
胡雁(hú yàn)的意思:指胡人的雁,比喻北方的人。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
积翠(jī cuì)的意思:指树木茂盛,绿叶丛生。
可见(kě jiàn)的意思:明显可见,可以看到或察觉到
连州(lián zhōu)的意思:指一个人能够连续多次取得胜利或成功。
目送(mù sòng)的意思:目送指目光追随着目标的离去,表达了对别人离去的关注、思念或送别之情。
木落(mù luò)的意思:指树叶脱落,也比喻人事物的衰败或失去原有的生机。
人情(rén qíng)的意思:人与人之间的情感和关系。
晚登(wǎn dēng)的意思:晚上登山。比喻事情做得晚,来不及了。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
秀色(xiù sè)的意思:形容美丽绝伦,色彩鲜艳。
- 翻译
- 夜晚时分我登上高楼远望,树木凋零,两条江水清澈见底。
寒冷的山峦上堆积着苍翠的绿色,秀美的景色一直延伸到州城之中。
我目送楚地的云彩消散殆尽,心中却因北地胡雁的叫声而倍感悲伤。
深深的思念无法相见,只能回头回忆与旧友的情谊。
- 鉴赏
这首诗是李白的《送友人》中的四句,表达了诗人登高望远,对景物的描绘和内心的情感流露。首句“晚登高楼望”直接点明了时间和动作,设定了一种孤独与静谧的氛围。
接下来的“木落双江清”,则是对景色的描写,树叶纷纷扬落,两岸的水面更加清澈,可见秋天的凉爽气息。第三句“寒山饶积翠”继续展现自然之美,山色在寒冷中显得尤为苍翠,而“秀色连州城”则将这种美景与人间联系起来。
第四句“目送楚云尽”,诗人的视线远眺至楚地的云端,心中的思念也随之飘向远方。紧接着“心悲胡雁声”,听到胡人的雁鸣,更增添了一份离愁和哀伤。
最后两句“相思不可见,回首故人情”表达了诗人对旧友的深切思念,这种情感无法用肉眼所见,却在心头久久不能散去。诗中充满了对远方亲朋好友的怀念,以及面对自然美景时的心灵触动,体现了李白特有的豪放与感性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析