《道中古意二绝·其一》全文
- 翻译
- 桃树李树悄然无声,垂柳映照着碧绿的溪流。
没有见到苎萝村的佳人,只能空自吟唱若邪溪的歌谣。
- 注释
- 桃李:比喻美女或才子。
寂无言:静默无声。
垂杨:垂挂的柳树。
照溪绿:映照出绿色的溪水。
苧萝人:指代美女,可能来自古代传说中的苎萝村。
空吟:独自吟唱。
若邪曲:若邪溪的歌谣,可能寓含思念之情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清幽的画面。"桃李寂无言",以桃李比喻女子的青春静默,暗示了主人公对往昔美好时光的怀念。"垂杨照溪绿"进一步渲染了环境的宁静,垂杨倒映在碧绿的溪水中,增添了画面的生动与恬淡。然而,"不见苧萝人"表达了诗人对心上人的追寻无果,只能独自"空吟若邪曲",若邪曲可能是抒发思念之情的歌曲。整体来看,这是一首借景抒情的怀人之作,情感深沉而内敛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢