酒劝杯中渌,诗分烛下题。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯中(bēi zhōng)的意思:指事物发生或存在于杯中,比喻事物微小或局限于一定范围。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
户庭(hù tíng)的意思:指家庭和睦、家风好。
九陌(jiǔ mò)的意思:形容人多拥挤的场面。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
劝杯(quàn bēi)的意思:指敬酒劝酒,劝人喝酒。
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
杯中渌(bēi zhōng lù)的意思:指酒杯中的浑浊之物,比喻不纯洁的事物或混乱的情况。
同文馆(tóng wén guǎn)的意思:
(1). 宋 代四方馆之一。专以接待 青唐 、 高丽 使节。 宋 王应麟 《小学绀珠·制度·四方馆》:“四方馆。 宋 : 都亭驛 以待 辽 ; 都亭西驛 以待 西蕃 、 阿黎 、 于闐 、 新罗 、 渤海 ; 怀远驛 以待 交趾 ;同文馆以待 青唐 、 高丽 。”《宋史·礼志二二》:“ 绍兴 二年, 高丽 遣使副来贡,并赐酒食于同文馆。”
(2). 清 代培养外交翻译人才的学校。1862年( 同治 元年)在 北京 成立,附属于总理各国事务衙门,主要学习外文。《清史稿·选举志二》:“又震於列强之船坚礮利,急须养成繙译与製造船械及海陆军之人才。故其时首先设置之学校,曰京师同文馆,曰上海广方言馆,曰福建船政学堂及南北洋水师、武备等学堂。” 严复 《原强》:“海禁大开以还;所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也;船政,三也。”《孽海花》第二回:“我却晓得去年三月,京里开了同文馆,考取聪俊子弟,学习推步及各国语言。”参阅《清续文献通考·学校十四》。
- 鉴赏
这首宋朝商倚所作的《和慎思秋日同文馆(其三)》描绘了秋日傍晚在同文馆中的场景,充满了宁静与诗意。
首联“秋日同文馆,栖林看晚鸡”,开篇点明地点与时间,秋日的阳光洒在同文馆上,晚归的鸡群在林间栖息,营造出一种静谧而和谐的画面。
颔联“斗垂宫殿北,月转户庭西”,进一步描绘了夜幕降临后的景象。北斗星低垂于宫殿之北,月亮则缓缓移动至庭院之西,时间的流转与自然的更替在这里得到了体现。
颈联“酒劝杯中渌,诗分烛下题”,转向了人物活动的描写。在烛光下,诗人举杯饮酒,同时也在分题作诗,酒香与墨香交织,诗情与酒意相融,展现了文人雅集的氛围。
尾联“何时还九陌,细雨莫成泥”,表达了对未来的期待与对当下环境的感慨。诗人期盼着回到繁忙的都市生活,但又担心细雨纷飞,使得道路泥泞不堪,既体现了对现实生活的向往,也流露出对当前宁静生活的留恋。
整首诗通过细腻的笔触,描绘了一幅秋日傍晚在同文馆内文人聚会的情景,既有自然景色的描绘,也有对生活状态的思考,情感丰富,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
婆罗门令
百忙里。把新词寄。偷閒里。再写新词寄。
点点行行,红笺畔,都成泪。愁远道、开看泪如洗。
鹃啼苦,春迤逦。折垂杨、缕缕情丝系。
漫天絮影飘残后,过短巷、怕重伫吟辔。
梦醒事往,杳隔千里。晚景苍茫,对此。空想欢娱地。
尽扫欢娱意。
意难忘
宫柳娇黄。正纤蛾斗窄,素领披香。
回镫明紫电,斟酒捧清觞。兰画箑,竹匡床。
听舌转丝簧。宴渐阑、苔阶露湿,此意难忘。
羁情自怯空房。只零缣寸纸,暗寄萧娘。
书封千点泪,看后一回肠。因个事,恼伊行。
劝急整归装。纵使伊、归期定得,鬓早成霜。