- 拼音版原文全文
寄 陈 居 士 宋 /曹 勋 君 住 西 山 我 住 东 ,杖 藜 时 复 得 相 从 。欣 欣 未 见 飘 飘 举 ,楚 楚 先 经 面 面 松 。仙 事 既 无 妻 子 累 ,丹 炉 自 有 鬼 神 供 。来 春 麦 垅 青 中 过 ,待 碾 新 茶 约 段 公 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚楚(chǔ chǔ)的意思:形容姿态、神态美好动人。
春麦(chūn mài)的意思:春天种植的麦子
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
来春(lái chūn)的意思:指春天的到来或春季的来临。
麦垄(mài lǒng)的意思:指麦子的垄,比喻人群或物体密集的地方。
面面(miàn miàn)的意思:形容事物全面、各个方面都有。
飘飘(piāo piāo)的意思:形容轻飘飘的样子,如风吹草动。
飘举(piāo jǔ)的意思:形容言行轻浮、不严肃。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
时复(shí fù)的意思:时光回转,时间重复。
西山(xī shān)的意思:指朝西方的山,也比喻远离烦恼、忧虑的地方。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
新茶(xīn chá)的意思:指刚采摘下来的新鲜茶叶,也用来比喻新出现的事物或新近得到的消息。
欣欣(xīn xīn)的意思:形容非常高兴、喜悦的样子。
有鬼(yǒu guǐ)的意思:形容有问题或有难度的情况,也可以用来形容人的表情或状态异常。
杖藜(zhàng lí)的意思:杖藜是一个形容词,意思是指行走艰难、步履蹒跚的样子。
- 翻译
- 你住在西山我住在东,拄着藜杖时常能相逢。
欣喜还未见到你飞升,先已欣赏遍满眼的松林。
修仙之事无需家室牵累,炼丹炉旁自有神灵相伴。
来年春天麦田绿意浓时,我将走过,等待与段公共研新茶。
- 注释
- 君:你。
住:居住。
西山:西方的山。
我:我。
杖藜:拄着藜杖。
时复:时常。
相从:相互陪伴。
欣欣:欣喜的样子。
未见:还未见到。
飘飘举:飞升。
楚楚:清秀的样子。
面面松:四周都是松树。
仙事:修仙的事情。
妻子累:家室的牵累。
丹垆:炼丹炉。
鬼神供:神灵相伴。
来春:来年春天。
麦垄:麦田。
青中过:穿过绿色的麦田。
约:约定。
段公:段公,可能是友人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋写给友人陈居士的一首赠别诗。首句“君住西山我住东”,描绘了两位朋友分别居住在山水相隔的地方,暗示了友情的深厚和对相聚的渴望。次句“杖藜时复得相从”,表达了诗人与陈居士偶尔能拄杖相访的喜悦。
第三句“欣欣未见飘飘举”,以“欣欣”形容草木茂盛,暗指陈居士隐居生活的自在,“飘飘举”则可能象征着仙道升腾,寓言友人超脱尘世的追求。第四句“楚楚先经面面松”,通过“面面松”形象地描绘出陈居士隐居环境的清幽,也流露出诗人对友人生活环境的赞赏。
第五句“仙事既无妻子累”,表达了对陈居士摆脱俗世牵挂,专心修道的敬佩。第六句“丹垆自有鬼神供”,进一步强调了陈居士修炼生活的神秘与神圣,暗示了他的修行得到了神灵的庇佑。
结尾两句“来春麦垄青中过,待碾新茶约段公”,诗人期待春天到来时,在青青麦田间与陈居士共品新茶,既是对未来相聚的期盼,也是对二人共同兴趣的默契。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过描绘友人的隐居生活和对仙道的向往,展现了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠徐子虚画鱼
我尝放意游江湖,喜从钓叟观真鱼。
有时临溪行复坐,秋水无风鱼自如。
鳞鳞鬣滑随上下,回旋戏跃形皆殊。
两两相逢若对语,聚头戢戢摇双须。
忽然散漫皆游去,一半掉尾潜菰蒲。
往来得所弄晴色,圆波触动生浮珠。
困依垂杨看不足,尽日忘归谁与俱。
自从北走尘土窟,十年不复瞻莼鲈。
凭谁画出江湖趣,东海今闻徐子虚。
毫端夺得生时意,京师好事争传摹。
写成双幅辄遗我,展舒活动惊堂隅。
穷搜前古少奇笔,此本只恐人间无。
任教涸辙强濡沫,对面相忘千里书。
题齐安寺山亭
此山无踯躅,故国有杨梅。
怅望心常折,慇勤手自栽。
暮年逢火改,晴日对花开。
万里乌塘路,春风自往来。