- 拼音版原文全文
归 去 来 馆 宋 /钱 闻 诗 来 兮 归 去 拂 尘 缨 ,引 目 家 山 一 日 程 。柳 菊 知 归 应 改 色 ,稚 儿 门 候 仆 欢 迎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘缨(chén yīng)的意思:指战争中战马奔驰时扬起的尘土和缰绳。比喻战争或竞争中争先恐后的情景。
拂尘(fú chén)的意思:拂尘是指用扇子或拂尘轻轻拂扫,比喻轻轻地触动或扫除。
改色(gǎi sè)的意思:改变颜色或者改变态度、立场。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
欢迎(huān yíng)的意思:热情地欢迎某人或某事物的到来。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
门候(mén hòu)的意思:指在门口等候或守候。
日程(rì chéng)的意思:指安排的事务、计划的安排。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
引目(yǐn mù)的意思:引起注意,吸引眼球
稚儿(zhì ér)的意思:指年幼的孩子,也可用来形容人的智力、才能等方面不成熟的状态。
知归(zhī guī)的意思:指明白事理、懂得回归本心。
- 翻译
- 归来吧,拂去旅途上的尘埃和帽带
目光所及之处,家乡的山峦已在眼前
- 注释
- 来兮:回来吧。
归去:回去。
拂:擦拭。
尘缨:旅途中的尘埃和帽带。
引目:目光所及。
家山:家乡的山。
一日程:一天的路程。
柳菊:柳树和菊花。
知归:知道回归。
应改色:应该会改变颜色(暗示迎接主人的到来)。
稚儿:幼小的孩子。
门候:在门口等待。
仆:仆人。
欢迎:迎接。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人归乡的情景,以简洁的笔触展现出旅途中的轻松愉悦和家人的温馨期待。"来兮归去拂尘缨",开篇即传达出诗人归心似箭,轻轻拂去旅途风尘的场景,暗示着内心的释然与期待。"引目家山一日程",表达了诗人对家乡的思念和对归途的急切,一日路程仿佛漫长,却又充满期待。
"柳菊知归应改色",运用拟人手法,赋予柳树和菊花以情感,暗示它们在诗人即将回归时也显露出欣喜之色,增添了生动的意象。"稚儿门候仆欢迎",则描绘了家中孩童和仆人翘首期盼的画面,展现出家人对诗人的热烈欢迎,温馨而感人。
整体来看,这首诗以归乡为主题,通过细腻的描绘和富有感情色彩的意象,展现了诗人归家的喜悦以及家庭的和睦与温暖,具有浓厚的生活气息和人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢