静爱和花落,幽闻入竹声。
- 拼音版原文全文
夏 日 登 观 农 楼 和 崔 使 君 唐 /皎 然 片 雨 拂 檐 楹 ,烦 襟 四 坐 清 。霏 微 过 麦 陇 ,萧 散 傍 莎 城 。静 爱 和 花 落 ,幽 闻 入 竹 声 。朝 观 趣 无 限 ,高 咏 寄 深 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
檐楹(yán yíng)的意思:指高大的房屋。
烦襟(fán jīn)的意思:形容内心焦虑、烦闷,情绪不安。
霏微(fēi wēi)的意思:形容气象或事物微弱、稀疏。
高咏(gāo yǒng)的意思:指能够用优美的词句来赞美、歌颂某人或某事物。
寄深(jì shēn)的意思:寄托深情。
麦陇(mài lǒng)的意思:麦陇指的是麦子长得很茂盛的地方,比喻事物繁荣兴旺。
片雨(piàn yǔ)的意思:指雨水很小,只是零星地洒落下来。
深情(shēn qíng)的意思:指深厚的感情和真心实意的情感表达。
四坐(sì zuò)的意思:四个人坐在一起,形容气氛热闹。
微过(wēi guò)的意思:微小的过错或错误
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
萧散(xiāo sàn)的意思:形容人们的生活或行为松散、不规律,没有秩序
- 翻译
- 细雨轻拂屋檐和柱子,让四周的烦躁心情变得清新。
雨丝细微飘过麦田,稀疏地洒落在草丛旁。
静静享受雨滴与花瓣一同飘落的宁静,幽深处听到雨声渗入竹林。
早晨观赏此景趣味无穷,高声吟咏寄托深深的情感。
- 注释
- 片雨:细雨,小雨。
拂:轻轻擦过。
檐楹:屋檐和柱子,代指房屋。
烦襟:烦躁的心情。
四坐:四周,到处。
霏微:形容雨丝细密、迷蒙。
过:经过。
麦陇:麦田间的垄沟。
萧散:稀疏,分散的样子。
莎城:草丛,这里可能比喻为草木茂盛的地方。
静爱:静静地喜爱,享受宁静。
和:伴随。
花落:花朵飘落。
幽闻:在幽静中听到。
入竹声:雨声进入竹林的声音。
朝观:早晨的观赏。
趣无限:乐趣无穷无尽。
高咏:高声吟诗。
寄深情:寄托深厚的情感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日农村的宁静图景。"片雨拂檐楹,烦襟四坐清"表达了在轻微细雨中,心情变得平和,室内外都显得清新脱俗。"霏微过麦陇,萧散傍莎城"则是说细雨如丝,经过金黄色的麦田旁,带来一股清新的气息。
诗人通过"静爱和花落,幽闻入竹声"传达了对自然界中花瓣轻轻飘落的喜悦,以及在寂静中听到竹间微弱声音的享受。最后两句"朝观趣无限,高咏寄深情"表明诗人早晨登上农家楼阁,心中充满了对自然美景的无尽趣味和深厚的情感。
整首诗通过细腻的描写,展现了诗人对夏日田园生活的热爱,以及他在大自然中的宁静与喜悦。这样的作品不仅展示了诗人的艺术功力,也反映出古代文人对于清净生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄赠张元洲中丞
百粤全功秉钺威,九疑秋色望中微。
娥皇斑竹心仍苦,虞帝苍梧世已非。
拔地丘陵新草莽,隔江风土旧京畿。
三山并出浮岚气,二水分流荡日辉。
忆昔楚狂知自在,即今吴调和应稀。
迩来章疏殊多补,台下严趋几豸衣。