- 拼音版原文全文
再 次 前 韵 呈 吴 天 游 居 士 宋 /丘 葵 心 在 江 湖 身 在 城 ,暂 分 禅 座 觉 神 清 。秋 深 竹 叶 敲 窗 响 ,书 静 蕉 花 照 眼 明 。吟 罢 灯 前 窥 佛 偈 ,梦 回 枕 上 数 钟 声 。未 能 参 透 庞 居 士 ,安 得 师 门 掉 臂 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参透(cān tòu)的意思:理解透彻,洞悉其中的道理或真相。
掉臂(diào bì)的意思:指失去帮助或支持,被抛弃或背叛。
佛偈(fó jì)的意思:指佛教的经文或偈语。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
能参(néng cān)的意思:能够参与或参加
秋深(qiū shēn)的意思:指秋天已经深入,天气转凉,秋意渐浓。
神清(shén qīng)的意思:形容头脑清醒,思维敏捷,精神焕发。
师门(shī mén)的意思:指同一个师傅的弟子。也可指同一行业、同一领域的人。
眼明(yǎn míng)的意思:形容视力敏锐,洞察力强,能够看清事物的本质。
照眼(zhào yǎn)的意思:指事物或言论引起关注、引起注意
枕上(zhěn shàng)的意思:枕头上面,表示非常亲近、亲密的关系。
竹叶(zhú yè)的意思:指隐居谦逊之人,比喻低调而有才华的人。
- 翻译
- 心系江湖而身陷都市,暂时放下禅修感到神清气爽。
秋意渐浓竹叶轻敲窗户,白天宁静时芭蕉花映入眼帘格外明亮。
诵经完毕后在灯下研读佛经,梦中醒来还能听到寺庙的钟声。
未能深刻理解庞居士的境遇,怎能像师父那样洒脱自在地行走世间。
- 注释
- 心:内心。
江湖:指代广阔的民间或自由的生活环境。
禅座:禅修的位置,这里指禅定。
觉:感觉。
神清:精神清爽。
秋深:秋季深入。
竹叶:竹子的叶子。
敲窗响:轻轻敲击窗户的声音。
昼静:白天安静。
蕉花:芭蕉花。
照眼明:照亮眼睛,显得明亮。
吟罢:吟诵完毕。
灯前:灯下。
窥:偷看。
佛偈:佛教的教义或诗句。
数钟声:数着寺庙的钟声。
参透:深刻理解和领悟。
庞居士:庞居士可能是指某位有禅修智慧的隐士。
安得:怎能。
师门:师承的门派或佛法世界。
掉臂行:形容行为洒脱,无拘无束。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在城市生活中寻求心灵宁静和精神寄托的情景。"心在江湖身在城,暂分禅座觉神清"两句表达了诗人虽然身体处于喧嚣的都市之中,但内心却向往着远离尘世的宁静与自由,就像坐在禅座上一样能感受到心灵的澄清。
接着的"秋深竹叶敲窗响,昼静蕉花照眼明"进一步渲染了诗人追求精神境界的情趣。秋天的竹叶在风中轻轻敲击着窗户,发出清脆的声音,这种自然界的声音似乎唤醒了诗人的内心世界,使得他的眼睛变得异常明亮,仿佛能洞察世间万物。
"吟罢灯前窥佛偈,梦回枕上数钟声"则展示了诗人在夜晚通过吟诵佛经来净化心灵,即使是在梦中也能听到佛经中的钟声,这表明诗人对佛法的向往和追求已经渗透到他的日常生活之中。
最后两句"未能参透庞居士,安得师门掉臂行"则表现了诗人对于自己尚未达到某位高僧(庞居士)的修为而感到惭愧,同时也表达了他渴望能够像那位高僧一样,能够轻松自如地处理世间之事,即使是在师门之中,也能做到心无挂碍。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心世界的深刻剖析,展现了诗人在尘世与禅意之间寻求平衡的心路历程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谒鄂侯庙
异代神犹赫,当年勇绝伦。
玉驹随战伐,金槊剪荆蓁。
麟阁勋名旧,龙池庙貌新。
表章勤柱史,伏腊走村民。
画壁威灵在,丰碑纪述真。
石墙围白草,虚砌照青燐。
旨酒供溪水,嘉蔬摘渚蘋。
临风聊以荐,好为净边尘。