- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
忡忡(chōng chōng)的意思:形容内心悲痛、忧伤、不安的状态。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
良宵(liáng xiāo)的意思:指美好的夜晚或愉快的夜晚。
蛴领(qí lǐng)的意思:形容人的领悟能力或才华出众。
秋波(qiū bō)的意思:秋波是一个形容词,用来形容眼神、眼波,通常指女子用眼神示意或勾引男子。
纱帐(shā zhàng)的意思:指夫妻感情和睦、恩爱的象征。
深深(shēn shēn)的意思:非常深厚、非常深刻
水纹(shuǐ wén)的意思:指水面上的波纹,比喻事物的变化或表面的痕迹。
团香(tuán xiāng)的意思:指团结、和谐的氛围或团体。
晚妆(wǎn zhuāng)的意思:晚上化妆。形容女子打扮得很美丽。
雾罩(wù zhào)的意思:形容事物被雾气所笼罩,看不清楚。
香玉(xiāng yù)的意思:形容品质高尚、美德纯洁的人。
星眼(xīng yǎn)的意思:形容眼睛明亮有神。
眼笑(yǎn xiào)的意思:指在心里笑,但不敢发出声音或表露出来的笑容。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
青纱帐(qīng shā zhàng)的意思:指婚姻中的短暂幸福或美好时光。
- 注释
- 楚腰:泛指女子细腰。
《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。
”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
”蛴领:领项白而颀长。
蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。
见和疑《采桑子》注。
团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
笑微嚬:笑而略带愁意。
嚬,通“颦”,皱眉头。
柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
不胜:比不上。
簟:竹席。
秋波:指女子的眼神。
良宵:美好的夜晚。
忡忡:忧愁的样子。
《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。
”
- 翻译
- 美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女性的婀娜多姿,通过对她的装饰和周围环境的细腻描写,展现了她与众不同的美丽。开篇“楚腰蛴领团香玉”一句,便塑造出一个身着华丽服饰、佩戴珍贵珠宝的女性形象。接着,“鬓叠深深绿”则更进了一步,勾勒出了她的发式之美和深邃。
“月蛾星眼笑微频”中的“月蛾星眼”,形容女子眼神之清澈动人,而“笑微频”则透露出她笑容的迷人。紧接着,“柳夭桃艳不胜春,晚妆匀”一句,通过与自然景象的对比,强调了她的美貌甚至超越了春天的繁花。
诗中还运用了“水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上”这类富含意象的词语,以水面和帐幕的纹理来形容室内外的景致,同时也反衬出女子的静雅与高贵。
最后,“一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡”表达了诗人对这位美人的无限思念和不能相守的遗憾。芙蓉花常用以比喻女性之美,而“一枝娇卧”则增加了一份柔弱感;“良宵不得与君同”直接抒发了诗人夜不能寐、渴望与美人共度时光的情怀,“恨忡忡”更是深化了这种情感的复杂和强烈。
整首诗通过对细节的精心描绘,展现了古代文人对于女性之美的独特审美,同时也流露出一丝哀愁和无奈,这种情感交织在优美的意象中,让人读来感到一种难以言说的美好。
- 作者介绍
- 猜你喜欢