- 诗文中出现的词语含义
-
得罪(dé zuì)的意思:冒犯、得罪别人或触怒他人。
高枕(gāo zhěn)的意思:指心情安逸,没有忧虑。
居多(jū duō)的意思:占据多数;数量较多。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
伤情(shāng qíng)的意思:指心情悲伤、情感受到伤害。
濯缨(zhuó yīng)的意思:濯缨是一个古代军事用语,指的是洗净战马的缰绳。引申为整顿军队,准备战斗。
外长(wài zhǎng)的意思:指外交部长,也可以泛指国家的外交官员。
无机(wú jī)的意思:没有条理、没有组织、没有秩序。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
闲居(xián jū)的意思:指安闲自在地居住或生活,没有烦恼和忧虑。
野客(yě kè)的意思:指在野外行走的客人,比喻不按常规生活的人。
雨昏(yǔ hūn)的意思:指大雨滂沱,天昏地暗的情景。
直道(zhí dào)的意思:直接的道路或方法,指直接、径直、不拐弯抹角的行动方式。
- 注释
- 无机:无意间,非故意。
得罪:触怒,使人不满。
直道:正直的行为或道路。
伤情:伤害人的情感。
微雨:小雨,细雨。
昏:使模糊,此处指使山色变得朦胧。
山色:山的景色。
疏笼:稀疏的笼子,也可能指笼子间隔大,声音能传出。
闭鹤声:鹤的叫声被限制或笼罩在笼中。
闲居:清闲地居住。
多野客:常有隐士或山野之友来访。
高枕:枕着高枕头,比喻悠闲自得。
江城:临江的城市。
门外:住宅外。
长溪水:长长的溪流。
怜君:怜惜你,对你的同情或喜爱。
濯缨:洗涤帽缨,古代文人雅士的一种象征性清洁行为,比喻保持高洁的品格。
- 翻译
- 即便无意间触怒他人,也要坚持正直而不伤人情感。
细雨使得山色变得朦胧,稀疏的笼子似乎关住了鹤的叫声。
闲暇时家中常有隐士来访,高枕而卧能远眺江边之城。
门外那条长长的溪水,它似乎也在怜爱你,陪你洗涤帽缨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、淡泊明志的生活状态和心境。诗人以一种豁达的心态,表达了对朋友的理解和关怀。
"无机还得罪,直道不伤情" 这两句表明了诗人在与友人的交往中,即使有误会或冲突,也能坦诚相待,不让这些小插曲影响彼此的情谊。这种处世态度体现了古代士人之间的君子之交。
接下来的"微雨昏山色,疏笼闭鹤声" 描述了一种恬淡自然的景象,微雨使得山色变得朦胧,而远处传来了鹤鸣的声音。这两句诗通过细腻的笔触,营造出一种静谧而又有些许忧郁的情绪。
"闲居多野客,高枕见江城" 这里诗人表达了自己对自由自在生活的向往。在平淡无奇的日子里,偶尔来访的田园之客是诗人的精神寄托。而"高枕见江城"则显示了诗人居所的高远,从容地观赏着脚下江城的景致。
最后两句"门外长溪水,怜君又濯缨" 表现了诗人对朋友的关切。溪水长流,象征着时间的不断流逝,而"怜君"表达了对远行者朋友的不舍和担忧。"濯缨"则是指朋友行装上的带子被溪水打湿,这里既有实际含义,也隐喻着对朋友离别时的情感。
这首诗通过描写自然景物与个人情感,展示了古代文人特有的哲学思考和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河南严尹弟见宿弊庐访别人赋十韵
上客能论道,吾生学养蒙。
贫交世情外,才子古人中。
冠上方簪豸,车边已画熊。
拂衣迎五马,垂手凭双童。
花醥和松屑,茶香透竹丛。
薄霜澄夜月,残雪带春风。
古壁苍苔黑,寒山远烧红。
眼看东候别,心事北川同。
为学轻先辈,何能访老翁。
欲知今日后,不乐为车公。
与卢象集朱家
主人能爱客,终日有逢迎。
贳得新丰酒,复闻秦女筝。
柳条疏客舍,槐叶下秋城。
语笑且为乐,吾将达此生。