《贻小尼师》全文
- 拼音版原文全文
贻 小 尼 师 唐 /王 建 新 剃 青 头 发 ,生 来 未 扫 眉 。身 轻 礼 拜 稳 ,心 慢 记 经 迟 。唤 起 犹 侵 晓 ,催 斋 已 过 时 。春 晴 阶 下 立 ,私 地 弄 花 枝 。
- 翻译
- 刚剃度的青色头发,从出生还没修过眉毛。
身体轻盈拜佛稳定,心性散漫念经缓慢。
被叫醒时天还未亮,催促吃饭已错过时间。
春日晴朗站在台阶下,私下摆弄着花枝。
- 注释
- 新剃:刚剃度的。
青头发:黑色或新生的头发。
生来:从出生以来。
未埽眉:没有修剪过眉毛。
身轻:身体轻盈。
礼拜:拜佛。
稳:稳定,沉稳。
心慢:心性散漫,不急迫。
记经迟:念经速度慢,记忆力不佳。
唤起:被叫醒。
犹:还,仍然。
侵晓:天快亮的时候,拂晓。
催斋:催促吃饭,特指僧人的饭点。
已过时:已经错过了时间。
春晴:春日晴朗。
阶下:台阶之下。
立:站立。
私地:私下,偷偷地。
弄花枝:玩弄,摆弄花的枝条。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个佛教徒早晨起床后进行日常礼仪的场景。诗人以清新自然的笔触,勾勒出一幅静谧安详的生活图画。
"新剃青头发,生来未埽眉"表明主人公是位僧人,刚刚修剪了头发,而自幼便未曾画过眉。这两句传达了一种清净脱俗之感。
"身轻礼拜稳,心慢记经迟"则描写其在进行佛前礼拜时,身体轻盈、动作庄重,同时心中缓慢地诵读佛经,这些字眼展示了僧人的宁静与专注。
"唤起犹侵晓,催斋已过时"这一句表明早晨的钟声已经响起,但主人公还沉浸在自己的世界里,没有立即意识到时间已经过去,应该开始一天的斋戒了。这反映出僧人对于时间的从容不迫,以及对内心修行的专注。
"春晴阶下立,私地弄花枝"则是主人公完成早课后,在阳光明媚的阶梯下停留,与大自然亲近,将个人空间中的一枝花朵轻轻摆弄。这两句诗展示了僧人与自然和谐共处的情景,同时也透露出一种超脱尘世的宁静心境。
整体而言,这首诗通过对早晨佛事的细腻描写,展现了一种超然物外、恬淡自若的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢