《乞猫》全文
- 注释
- 鼠辈:指老鼠,这里带贬义,形容其嚣张行为。
窥瓮:偷看或偷吃(瓮中的食物)。
狸奴:狸猫,古代对家猫的一种称呼,这里指养猫的人。
聘衔蝉:用鱼饵引诱老鼠去叼取挂在树上的蝉。
- 翻译
- 秋天到来,老鼠胆大妄为,竟敢欺负猫咪至死,夜晚还偷看偷吃,扰乱了主人的睡眠。
听说有位养狸奴的人,为了捕捉这些老鼠,买了鱼饵穿过柳树,引诱它们去叼取挂在树上的蝉作为奖励。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《乞猫》,通过对秋季老鼠胆大妄为,甚至欺负猫至死的描绘,展现了猫主人因猫的失踪而烦恼的情景。诗人听说有人愿意以狸猫(指小猫)为代价,换取捕鼠之能,形象地描述了他们用小猫去捕获鸣蝉的场景,暗示了对解决问题的期待和对狸猫捕鼠技艺的信任。整首诗语言简洁,寓言性强,富有生活情趣,体现了黄庭坚诗歌的机智与幽默。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
园中十首·其九
鲁国有嫠妇,太息有余悲。
岂惟忧宗国,我爱我园葵。
忆昨三韩外,六载悬王师。
太仓三百万,辇送沧海湄。
今闻五将军,肆伐西南夷。
狐兔恋窟穴,此岂关安危。
传闻中朝议,何当恤疮痍。
戎车久不驾,今且数驱驰。
六军百战后,四夷不能支。
旨哉诚高策,但恐中土疲。
吾闻圣人言,佳兵不可为。