锋藏岂愿囊中脱,尾断终非俎上羞。
- 拼音版原文全文
次 韵 毛 君 见 赠 宋 /苏 辙 江 国 骚 人 不 耐 秋 ,夜 吟 清 句 晓 相 投 。锋 藏 岂 愿 囊 中 脱 ,尾 断 终 非 俎 上 羞 。择 地 何 年 真 得 意 ,铺 糟 是 处 可 同 游 。南 迁 尚 有 公 知 我 ,人 事 何 须 更 预 谋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不耐(bù nài)的意思:不耐受、不能忍受
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
江国(jiāng guó)的意思:江国是指江河之国,也指江南地区。
南迁(nán qiān)的意思:指人们向南方迁徙或迁移。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
骚人(sāo rén)的意思:形容言行轻佻、放荡不羁的人。
是处(shì chù)的意思:指人的品行或处事态度不端正,没有原则,不守诚信。
同游(tóng yóu)的意思:一同游玩、同行旅游
相投(xiāng tóu)的意思:指志趣相投,彼此投合。
预谋(yù móu)的意思:事先策划好的计划或行动。
择地(zé dì)的意思:择地是一个成语,意思是选择合适的地方。在各种情况下,择地都指的是选择适合自己需要的地点。
知我(zhī wǒ)的意思:了解我自己
- 注释
- 江国:江边的国家或地区,这里指诗人所在的环境。
骚人:指忧郁的文人。
耐:忍受。
秋:秋季,象征哀愁。
锋藏:锋芒隐藏。
囊中脱:轻易被发现。
尾断:比喻失败。
俎上羞:指在困难中仍保持尊严。
择地:选择理想之地。
真得意:真正的心满意足。
餔糟:饮酒,引申为享受生活。
同游:一起游玩,共度时光。
南迁:向南方迁移,可能指贬谪。
公知我:知己之人。
人事:人间世事。
预谋:事先计划。
- 翻译
- 江边的文人墨客无法忍受秋天的凄凉,夜晚吟诵清丽诗句,清晨相互交流。
他们锋芒毕露并非希望轻易被人发现,即使处境艰难,也绝不因失败而感到羞耻。
何时能选对地方,实现真正的志向?只要有美酒,何处不能结伴畅游。
即便南迁漂泊,还有知己理解我,人间世事无需过多谋划。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵毛君见赠》,表达了诗人对秋天的敏感和对友情的珍视。首句“江国骚人不耐秋”描绘了江边文人对秋意的敏感,暗示了诗人心中的愁绪。次句“夜吟清句晓相投”则体现了诗人与朋友深夜对诗,共享文学之乐。
“锋藏岂愿囊中脱,尾断终非俎上羞”这两句运用了比喻,表明诗人不愿才华显露过多以致被人利用(锋藏),也不愿因遭受挫折而感到羞耻(尾断)。这里的“锋”和“尾”象征着诗人的才情和命运。
“择地何年真得意,餔糟是处可同游”表达了诗人对理想之地的渴望,以及与朋友共度闲适生活的愿望。即使在艰难时刻,只要有知心朋友相伴,何处都可为乐土。
最后两句“南迁尚有公知我,人事何须更预谋”暗含了诗人被贬南迁的经历,但仍有好友理解自己,因此无需过于忧虑世事的变迁。整首诗情感深沉,既有个人感慨,又寓含对友情的珍视,展现了苏辙的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵伯寿兄见寄
江国疏梅吐玉英,故园想见木欣荣。
二年鸿雁碧云阔,千里江湖春水生。
冉冉池塘应入梦,潇潇风雨若为情。
行看戏綵青萱发,准拟芳樽相对倾。