- 拼音版原文全文
祗 答 相 国 庞 公 将 至 并 部 马 上 垂 寄 宋 /宋 祁 大 旆 前 驱 拂 晋 云 ,寒 天 迎 望 静 无 氛 。幄 中 旧 借 留 侯 筯 ,麾 下 今 分 邓 禹 军 。驰 属 橐 鞬 随 指 顾 ,卖 残 刀 剑 事 耕 耘 。据 鞍 抒 思 真 馀 力 ,又 占 风 骚 第 一 勋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
邓禹(dèng yǔ)的意思:邓禹是一个汉字词语,意思是指一个人的才能或者能力在某一方面非常出众。
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
风骚(fēng sāo)的意思:指某人在言谈举止中表现出的优雅、风度翩翩的气质和风采。
耕耘(gēng yún)的意思:指农民进行耕作和播种的劳动。比喻辛勤努力地工作或经营。
麾下(huī xià)的意思:指某人的部下或手下,表示某人具有统治或领导地位。
借留(jiè liú)的意思:指借用或借留别人的东西,不归还或不归还及时。
今分(jīn fēn)的意思:今天分离。
据鞍(jù ān)的意思:指依靠马鞍,比喻依靠权势或地位,占据主导地位。
留侯(liú hòu)的意思:指留在朝廷中担任重要职务的官员。
前驱(qián qū)的意思:前驱指的是前面引领或开创道路的人或事物,也可以指前人的先驱或开创者。
驱拂(qū fú)的意思:驱逐恶风、扫除邪气。
抒思(shū sī)的意思:表达思想、感情。
迎望(yíng wàng)的意思:迎接和期待
指顾(zhǐ gù)的意思:指望、依靠。
- 翻译
- 大旗飘扬在前方,拂过晋地的云天,寒冷的天气中,迎接望去一片宁静。
营帐中还保留着留侯张良昔日使用的筷子,如今麾下的军队如同邓禹当年一样被划分精细。
士兵们迅速响应指挥,手持武器随时准备行动,卖掉多余的刀剑,转向农耕生活。
骑在马背上深思熟虑,这并非他全部的力量,他还将在文学和军事上取得卓越的成就。
- 注释
- 大旆:大旗。
前驱:前锋。
拂:掠过。
晋云:晋地的天空。
寒天:寒冷的天气。
氛:气氛。
幄中:营帐中。
旧借:昔日借用。
留侯:指张良,古代名臣。
箸:筷子。
麾下:部下。
邓禹:东汉将领。
驰属:迅速跟随。
櫜鞬:古代武将的装具,包括弓箭袋和剑鞘。
随指顾:根据命令迅速行动。
卖残:卖掉多余的。
刀剑:武器。
事耕耘:从事农耕。
据鞍:骑在马鞍上。
抒思:深思。
真馀力:剩余的力量。
占:取得。
风骚:文学和军事的成就。
第一勋:最杰出的功绩。
- 鉴赏
这首诗描绘了战场上的景象,语言雄浑,意境辽阔。首句“大旆前驱拂晋云”表现出军队在云端旗帜飘扬的壮观场面,“寒天迎望静无氛”则描绘了清冷的天气中人们期待着某种事物的安静情景。接下来的“幄中旧借留侯箸,麾下今分邓禹军”提到了历史上著名将领留侯(即廉颇)和邓禹的故事,表明诗人对历史战事的引用和借鉴。
第三句“驰属櫜鞬随指顾”展示了战马奔跑时的情形,战士们紧跟着军旗转向,“卖残刀剑事耕耘”则透露出战争结束后,人们开始回归平静生活的愿望,将武器变卖为农具。
最后两句“据鞍抒思真馀力, 又占风骚第一勋”展现了诗人在马背上思考历史上的英雄事迹,以及对自己所处时代和个人能力的自信。这首诗通过战争与平静生活的对比,表现出诗人对于历史、英雄及个人的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
六州歌头.上广西张帅
凭深负阻,蜂午肆奔腾。
龙江上,妖氛涨,鲸海外,白波惊。
羽檄交飞急,玉帐静,金韬閟,恢远驭,振长缨。
密分兵。细草黄沙渺渺,西关路、风袅高旌。
听飞霜令肃,坚壁夜无声。鼓角何神。地中鸣。
看追风骑,攒云槊,雷野毂,激天钲。
飞箭集,旄头坠,长围掩,郭东倾。
振旅观旋凯,笳鼓竞,绣旗明。
刀换犊,戈藏革,士休营。
黄色赤云交映,论功何止蔡州平。
想环城苍玉,深刻入青冥。永绍来今。
- 诗词赏析