- 拼音版原文全文
赠 酒 泉 韩 太 守 唐 /岑 参 太 守 有 能 政 ,遥 闻 如 古 人 。俸 钱 尽 供 客 ,家 计 常 清 贫 。酒 泉 西 望 玉 关 道 ,千 山 万 碛 皆 白 草 。辞 君 走 马 归 长 安 ,忆 君 倏 忽 令 人 老 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白草(bái cǎo)的意思:白草意为雪中的草,形容坚强不屈的品质。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
关道(guān dào)的意思:指阻止、封锁通道或道路,使人无法通过。
家计(jiā jì)的意思:家庭的财务状况和经营计划。
酒泉(jiǔ quán)的意思:形容饮酒过度,喝醉。
令人(lìng rén)的意思:引起人们某种情感或感受的动作或事物
能政(néng zhèng)的意思:指有能力的人能够处理政务,并能够使政务得以顺利进行。
千山(qiān shān)的意思:指很多山,形容山势磅礴、连绵不尽。
清贫(qīng pín)的意思:指生活简朴,没有多余的财富和物质。
倏忽(shū hū)的意思:突然、迅速
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
遥闻(yáo wén)的意思:听说、听闻
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
走马(zǒu mǎ)的意思:走马是指乘马行走,也可指迅速行动或快速推进。
- 注释
- 太守:古代官职,为一郡的最高行政长官,负责管理地方事务。
能政:指卓越的政治才能和政绩。
遥闻:远处听闻,此处意指名声远播。
古人:此指古代贤良之士,以其德行、功绩而闻名。
俸钱:官员的薪水。
供客:供给、接待客人。
家计:家庭的经济状况、收支情况。
清贫:形容生活简单朴素,经济拮据。
酒泉:古地名,位于今甘肃省西部,是丝绸之路上的重要城市。
西望:向西边望去。
玉关道:指从酒泉通往玉门关的道路,玉门关是古代西域交通要塞。
千山万碛:形容沿途山峦连绵不绝,沙漠广布。
白草:一种枯黄的草,多生长在干旱地区,这里象征荒凉景象。
辞君:与您告别。
走马:策马疾行,骑马离去。
归长安:返回都城长安。
忆君:思念您。
倏忽:极短的时间,形容时间过得很快。
令人老:使人感到时光流逝,自己正在迅速衰老。
- 翻译
- 太守治理地方有方,其德政声名远扬,犹如古代贤良。
他将俸禄全部用来款待宾客,自家生活却常常清苦贫寒。
向西眺望酒泉至玉门关的道路,只见千座山峦、万片沙石上覆盖着一片片枯黄的白草。
与您告别后策马返回长安,思念之情转瞬即至,令我顿感岁月催人老。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位太守的高尚品德和清廉形象。"太守有能政,遥闻如古人"表明太守的政治才能令人想起古代贤良的行政能力,具有很高的声望。"俸钱尽供客,家计常清贫"则展示了他不以金钱为重,把财富用于接待宾客,而自己却保持着清贫的生活状态。
在下半首中,诗人通过对自然景观的描绘来表达自己的情感。"酒泉西望玉关道,千山万碛皆白草"展现了诗人远眺边塞之美,玉门关是古代通往西域的要道,而千山万壑间布满了洁白的野草,这是对边疆景致的生动描绘。
最后两句"辞君走马归长安,忆君倏忽令人老"则表达了诗人告别太守后,骑马返回长安的心情。"忆君"二字透露出对这位清廉太守的深刻怀念,而"倏忽令人老"则是时间流逝带来的无尽哀愁和生命的急遽感。
整首诗通过对人物品德、自然景观和情感的描写,展现了诗人对理想官员形象的追求,以及对于友情和时光易逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送松坡下第调官南归
同点龙门额,君先赋式微。
自怜为客久,不忍送人归。
受钺张油幕,行囊富綵衣。
江干回首处,云树两依依。
- 诗词赏析