- 拼音版原文全文
追 凉 至 安 隐 寺 前 宋 /陆 游 枕 石 何 妨 更 漱 流 ,一 凉 之 外 岂 他 求 。寺 楼 无 影 月 卓 午 ,桥 树 有 声 风 变 秋 。残 历 半 空 心 悄 怆 ,岸 巾 徐 步 发 飕 飀 。定 知 从 此 清 宵 梦 ,常 在 沙 边 伴 白 鸥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
岸巾(àn jīn)的意思:比喻在重要关头给予帮助、支持。
白鸥(bái ōu)的意思:白色的海鸥,比喻人无忧无虑、自由自在。
半空(bàn kōng)的意思:指没有根基、没有依托或没有实质内容的事物或情况。
常在(cháng zài)的意思:经常在一起、时常在一起
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
风变(fēng biàn)的意思:指变幻莫测、忽起忽落的局势或情况。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
空心(kōng xīn)的意思:指内部为空洞、空虚,没有实质内容或内涵。
悄怆(qiāo chuàng)的意思:形容心情悲伤、凄凉。
漱流(sòu liú)的意思:漱流是一个以水流洗涤口腔为比喻的成语,意思是用一种清洁的方法去清除污垢或恶习。
飕飗(sōu liú)的意思:形容风声呼啸,也用来比喻声势浩大、气势磅礴。
无影(wú yǐng)的意思:没有影子,形容人或事物没有踪迹或不留痕迹。
徐步(xú bù)的意思:慢慢地走,步伐缓慢
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
枕石(zhěn shí)的意思:指人们在困境中寻找支持和依靠。
知从(zhī cóng)的意思:顺从、听从
卓午(zhuó wǔ)的意思:形容人的才智非凡,聪明过人。
- 注释
- 漱流:洗漱流水,指在溪流中清洗。
卓午:午夜时分,月亮高悬。
岸巾:河边的头巾,可能指诗人自己。
飕飗:形容风吹过的声音。
清宵:清冷的夜晚。
沙边:海边或河边。
白鸥:象征自由与宁静,常出现在诗人的梦境中。
- 翻译
- 枕着石头不妨再洗漱流水,除了清凉,我还有什么其他追求呢。
寺庙的楼阁在月光下没有影子,午夜时分,桥边的树被风吹得沙沙作响,仿佛秋天已至。
破旧的日历飘荡在半空中,心中不禁感到凄凉,慢慢走动间,头发也随风飘动起来。
我确信从今以后的每个清冷夜晚,我的梦境都会在沙滩边陪伴着白鸥。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《追凉至安隐寺前》,描绘了作者在夏日寻找清凉的闲适心情和对自然环境的细腻感受。首句"枕石何妨更漱流",表达了诗人愿意在山石间歇息,甚至以溪水漱口来增添清凉之意。"一凉之外岂他求",进一步强调了诗人对清凉的渴望,除此之外别无所求。
接下来两句"寺楼无影月卓午,桥树有声风变秋",通过描绘寺楼在月光下没有影子的静谧,以及桥边树在风中摇曳出声响,暗示了夜晚的宁静和季节的转换,由夏入秋。
"残历半空心悄怆",诗人抬头望见半空中悬挂的残历,心中不禁生出淡淡的哀伤,可能暗含时光流逝的感慨。"岸巾徐步发飕飗",诗人披着轻巾,缓缓漫步,感受到微风吹过,带来丝丝凉意。
最后两句"定知从此清宵梦,常在沙边伴白鸥",诗人表达出对未来梦境的期待,希望能在这样的清凉之夜,常常梦见自己在沙滩边与白鸥为伴,享受那份宁静与自由。
整体来看,这首诗以清凉为主题,通过描绘自然景象和个人心境,展现了诗人对生活的淡然态度和对自然的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢