- 拼音版原文全文
送 友 人 陆 肱 往 太 原 唐 /李 频 并 州 非 故 国 ,君 去 复 寻 谁 。猃 狁 方 为 寇 ,嫖 姚 正 用 师 。戍 烟 来 自 号 ,边 雪 下 无 时 。更 想 经 绵 上 ,应 逢 禁 火 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
并州(bìng zhōu)的意思:指同一地域内两个或多个权力机构并存,形成分裂局面。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
禁火(jìn huǒ)的意思:禁止火灾,预防火灾。
来自(lái zì)的意思:指事物的来源、起源。
绵上(mián shàng)的意思:形容柔软、柔和、不露锋芒。
嫖姚(piáo yáo)的意思:指男女私通、通奸。
戍烟(shù yān)的意思:指边塞戍卫之地的烽烟,也比喻边塞戍卫的艰险和辛苦。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
猃狁(xiǎn yǔn)的意思:指人心险恶,阴险狡诈。
用师(yòng shī)的意思:指利用他人的才能,使之为自己所用。
正用(zhèng yòng)的意思:正确地使用;恰当地运用
- 注释
- 并州:古代中国北方的一个地区,非诗人的故乡。
故国:故乡。
君:对对方的尊称,这里指离去的人。
猃狁:中国古代北方的游牧民族,如匈奴。
嫖姚:指汉代名将霍去病,以其勇猛善战著称。
师:军队。
戍烟:边防军的烽火。
绵上:地名,在今山西介休附近,有历史上的军事要塞。
禁火期:古代节日如寒食节,期间禁止烟火。
- 翻译
- 并州并非故乡,你离去后又将追寻何人?
猃狁此时正作乱,英勇的嫖姚将军正在率兵征讨。
烽火台的烟雾中传来号角声,边境的雪花无止无休地下着。
遥想经过绵上之地,应当会遇到禁火的节日时期。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李频的作品,名为《送友人陆肱往太原》。从诗中可以看出诗人对朋友离别的不舍之情,以及对边疆战事的担忧。
"并州非故国,君去复寻谁。" 这两句表达了诗人对于朋友离开后,无人可寻的孤独感和对故土的依恋之情。"并州" 指的是唐代的一个军事要塞,即今山西太原一带,虽然不是诗人故乡,但因其重要战略地位而成为诗人心中的重要地点。
"猃狁方为寇,嫖姚正用师。" 这两句描绘了边疆的战争景象,"猃狁" 和 "嫖姚" 是古代北方民族的名称,常与军事冲突相关联。这两句传达了边疆的紧张气氛和战事频发的局势。
"戍烟来自号,边雪下无时。" 这两句则形象地描绘了边塞的萧瑟景象。"戍烟" 指的是军营中的炊烟,这里暗示着战争的氛围,而 "边雪" 则描绘了一种时间感——似乎时间在这里凝固,失去了流动性。
最后两句 "更想经绵上,应逢禁火期。" 表达了诗人对朋友离别后的思念之情,以及希望能够再次相见的愿望。"经绵上" 可能指的是某个具体的地理位置,而 "应逢禁火期" 则表达了一种强烈的期待,希望在某个特定的时刻或条件下能够重聚。
整首诗通过对边疆环境和战争氛围的描写,以及对朋友离别的深情表达,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢