群行欲何诣,僧屋惟所可。
《与彦博审知同为问梅之行到溪南仆与审知俱以畏风罢兴止小酌于僧房以有寒疾不可以风分韵作诗得有寒可字三首·其三》全文
- 注释
- 山梅:山中的梅花。
翩翩:轻盈飘动的样子。
溪柳:溪边的柳树。
婀娜:柔美、娇媚的样子。
群行:成群结队。
诣:前往,去往。
僧屋:僧人的住所。
惟所可:只适合,唯一的选择。
连朝:连续几日。
谩:徒然,空自。
蕲尔:恳求你。
败我:使我失望。
此事:这种事。
复然:依然如此。
吾生:我的一生。
信:确实,的确。
坷:坎坷,不平坦。
- 翻译
- 山梅正轻盈地飘舞,溪边柳树柔美地摇曳。
成群结队要去哪里呢?只有僧舍才是你们的目标。
连续几天的恳求你,终究会让我失望。
这样的事情还会继续,我的人生确实坎坷不平。
- 鉴赏
这首诗描绘了山梅轻盈飘舞,溪边柳树柔美摇曳的景象,诗人与友人彦博审知一同前往溪南探梅,但因风大而未能尽兴。他们决定在僧房小酌,诗人借此机会表达了对身体状况的感慨,因为自己有寒疾,不能随意受风。诗中流露出一种无奈和自我解嘲的情绪,同时也透露出诗人对人生坎坷的认识,认为这样的事情时常发生,自己的生活确实充满了曲折。整体上,这是一首借景抒怀,寓言人生的宋诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢