- 拼音版原文全文
依 韵 奉 和 司 徒 侍 中 辛 亥 上 巳 会 许 公 亭 宋 /强 至 许 开 壮 观 旧 平 津 ,今 日 还 延 相 阁 宾 。茅 社 一 临 封 国 地 ,花 亭 三 见 禊 杯 春 。随 车 和 气 蒙 鱼 鸟 ,即 席 高 吟 动 鬼 神 。西 北 连 年 参 幕 府 ,东 风 长 忝 从 游 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从游(cóng yóu)的意思:指行动自由,不受拘束。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
封国(fēng guó)的意思:指国家关闭边境,不与外界交流或交往。
风长(fēng cháng)的意思:形容风势强劲,无法阻挡。
高吟(gāo yín)的意思:高声吟诵诗文。
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
和气(hé qi)的意思:形容人态度友善、和蔼可亲。
即席(jí xí)的意思:即兴的、临时的
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
连年(lián nián)的意思:连续多年
茅社(máo shè)的意思:茅社是指古代学者聚集在茅草搭建的小屋子里,进行学术研究和讨论的场所。它也象征着学术交流和学术团体。
幕府(mù fǔ)的意思:指封建时代日本的军事政权,也泛指封建时代的军事政权。
平津(píng jīn)的意思:指事物平稳、安定的状态。
随车(suí chē)的意思:指随同车辆一同出行或随车携带的人或物。
西北(xī běi)的意思:指方向为西北,也用来形容坚定不移的意志和勇敢向前的精神。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
鱼鸟(yú niǎo)的意思:形容非常珍贵、稀有的事物或人。
壮观(zhuàng guān)的意思:形容景象或场面非常宏大、庄严、美丽。
- 翻译
- 昔日的壮丽景象曾遍布平津地区,今日又邀请相阁的宾客来访。
我来到这里,茅社恰逢封国之地,赏花亭中已三次见证了春天的禊饮仪式。
车马所过之处,弥漫着和谐的气息,连鱼鸟也为之欢腾,席间高声吟诵,感动天地鬼神。
在西北边疆多年参与幕府事务,春风中始终愧为一个常伴游历之人。
- 注释
- 许开:昔日。
壮观:壮丽景象。
旧平津:昔日的平津地区。
延:邀请。
相阁宾:相阁的宾客。
茅社:茅屋社坛。
封国地:封国的领地。
花亭:赏花的亭子。
禊杯春:春天的禊饮仪式。
随车:车马所过。
和气:和谐气氛。
蒙:弥漫。
鱼鸟:鱼鸟生灵。
即席:席间。
高吟:高声吟诵。
动鬼神:感动天地鬼神。
西北连年:多年在西北边疆。
参幕府:参与幕府事务。
东风:春风。
长忝:长久愧为。
从游人:常伴游历的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的作品,题为《依韵奉和司徒侍中辛亥上巳会许公亭》。诗中描绘了诗人参与盛会的场景,许公亭的壮丽景象和浓厚的文化气息跃然纸上。首句“许开壮观旧平津”暗示了昔日的辉煌与今日的盛况,而“今日还延相阁宾”则表达了对尊贵宾客的热烈欢迎。
“茅社一临封国地,花亭三见禊杯春”两句,通过“茅社”和“花亭”的环境,展示了聚会的地点之美,以及时间的流转,暗示了诗人多次参与这样的活动。诗人感叹时光荏苒,美景依旧,而自己有幸多次见证。
“随车和气蒙鱼鸟,即席高吟动鬼神”一句,赞美了聚会时的和谐氛围,连鱼鸟也为之欢欣,而诗人的高雅吟诵更是令人感动,仿佛能打动天地间的灵性。
最后,“西北连年参幕府,东风长忝从游人”表达了诗人长期在幕府任职的经历,以及对跟随主人游历的荣幸和感激之情。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人对宴会文化的热爱和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢