- 拼音版原文全文
余 用 十 字 为 座 右 铭 因 足 成 一 首 宋 /胡 仲 弓 不 贪 以 为 宝 ,持 戒 如 护 珠 。暮 夜 金 可 纳 ,鬼 神 不 可 诬 。男 儿 重 气 义 ,何 物 分 锱 铢 。渴 饮 盗 泉 人 ,靡 靡 真 凡 夫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
持戒(chí jiè)的意思:持守戒律,遵守规范,守身自律。
盗泉(dào quán)的意思:指盗取他人的财物或功劳。
凡夫(fán fū)的意思:指普通人,平凡的人。
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
何物(hé wù)的意思:指某个人或事物的真实面目、本质;也可以用来表示对某人或某事的疑问、质疑。
靡靡(mǐ mǐ)的意思:形容某人无精打采、无力气的样子。
暮夜(mù yè)的意思:指夜晚快要结束的时候,也可用来形容事物接近结束的阶段。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
气义(qì yì)的意思:指一个人言行举止充满正义和勇气。
以为(yǐ wéi)的意思:错误地认为,误以为
重气(zhòng qì)的意思:形容人的气势威严,态度庄重严肃。
锱铢(zī zhū)的意思:形容非常计较小事情,一点儿也不肯放过。
暮夜金(mù yè jīn)的意思:暮夜金指在夜晚的时候,灯光映照下的金属物体,比喻在黑暗中的一线希望或光明。
- 注释
- 不贪:不贪婪。
宝:珍贵的东西。
持戒:遵守戒律。
护珠:保护珍珠。
暮夜:深夜。
金:黄金。
纳:获取。
诬:欺骗。
男儿:男子汉。
重:重视。
气义:气节和道义。
分锱铢:计较微小差别。
渴饮:口渴时喝。
盗泉:不义之人的泉水。
靡靡:软弱萎靡。
凡夫:普通人。
- 翻译
- 不贪视为珍宝,严守戒律像保护珍珠。
即使夜晚有黄金可得,但鬼神的公正不容欺诈。
男子汉注重气节和道义,什么事物才值得斤斤计较。
喝盗贼之泉的水,软弱萎靡实为凡夫俗子。
- 鉴赏
这首诗以简洁的语言表达了作者对于道德品质的坚守和对世俗诱惑的警醒。"不贪以为宝,持戒如护珠",诗人强调清廉和自我约束的重要性,视不贪为至宝,对待戒律如同呵护珍珠般珍视。"暮夜金可纳,鬼神不可诬",进一步说明即使面对深夜的诱惑,金钱虽诱人,但不能违背良心,因为鬼神的眼睛是公正的,不会被欺诈所蒙蔽。
"男儿重气义,何物分锱铢",诗人倡导男子汉应有的气节和道义,认为真正的价值不在物质的微小差别,而在于人格的高尚。"渴饮盗泉人,靡靡真凡夫",通过比喻,指出那些为了利益而不择手段的人,他们的行为如同饮用了污浊的盗泉之水,失去了人格的尊严,实为平庸之辈。
整首诗以座右铭的形式,揭示了作者对于廉洁、义气和道德底线的坚守,具有鲜明的教化意义。胡仲弓作为宋代文人,其诗歌体现了宋代理学崇尚道德修养的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风流子
三叠古阳关。轻寒噤、清月满征鞍。
记玉笋揽衣,翠囊亲赠,绣巾揾脸,金柳初攀。
自回首,燕台云掩冉,凤阁雨阑珊。
天有尽头,水无西注,鬓难留黑,带易成宽。
啼妆,东风悄,菱花在,拟倩锦字封还。
应想恨蛾凝黛,慵髻堆鬟。
奈情逐事迁,心随春老,梦和香冷,欢与花残。
闲煞唾茸窗阁,十二屏山。