水实不自买,海错有佳馈。
- 拼音版原文全文
邵 伯 阻 风 小 泊 赠 送 行 诸 公 宋 /陈 造 长 征 每 爱 日 ,小 泊 未 遻 意 。阴 风 自 南 北 ,客 子 咱 轩 轾 。召 棠 望 吾 乡 ,不 作 秦 越 异 。船 阁 雁 鹜 洲 ,人 穿 鱼 暇 市 。相 逢 各 吴 语 ,知 识 十 三 四 。水 实 不 自 买 ,海 错 有 佳 馈 。饯 行 余 十 客 ,超 俗 见 友 义 。笑 谭 寒 谷 春 ,为 我 洗 羁 思 。相 与 卧 玉 瓶 ,跋 烛 得 微 醉 。老 怀 易 作 恶 ,别 语 毋 动 喙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱日(ài rì)的意思:指对某人极为钟爱、珍视的日子。
跋烛(bá zhú)的意思:指悼念死者时烧香、点燃蜡烛,形容对死者的深切怀念和悲痛。
别语(bié yǔ)的意思:指与一般常用的语言不同的言辞或表达方式。
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
长征(cháng zhēng)的意思:指战争或长途行军。
超俗(chāo sú)的意思:超越尘世,超出世俗之外。
海错(hǎi cuò)的意思:指海洋中的岛屿错综复杂,难以辨认的情况。引申为事物错综复杂,难以分辨、辨认清楚的状态。
寒谷(hán gǔ)的意思:形容寒冷、荒凉的山谷,也比喻人的境遇困苦、孤寂。
羁思(jī sī)的意思:指因思念而感到牵挂、困扰。
饯行(jiàn xíng)的意思:送别、为离行者送行
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
老怀(lǎo huái)的意思:指老年人的心情、情感。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
秦越(qín yuè)的意思:秦越指的是秦朝和越国之间的战争。也可以用来形容两个势力、地区或人之间的争斗。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
十客(shí kè)的意思:指能力高强、技艺精湛的人。
俗见(sú jiàn)的意思:普遍见到的、常见的观点、看法或经验。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
吴语(wú yǔ)的意思:形容一个人心思不定,思想不集中。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
轩轾(xuān zhì)的意思:指车马行列整齐,声势浩大。
雁鹜(yàn wù)的意思:形容人或事物的迅速飞行。
阴风(yīn fēng)的意思:指不吉利的风光或预兆。
鱼虾(yú xiā)的意思:指小鱼小虾之害,也指微不足道的问题或麻烦。
玉瓶(yù píng)的意思:指美女的脖子,也用来形容婀娜多姿的女子。
召棠(zhào táng)的意思:指人才被草木所隐蔽,不为人所知。
知识(zhī shí)的意思:指一个人的知识非常广博,涵盖面广,深度深。
作恶(zuò è)的意思:指一个人做坏事的种类多,作恶行为频繁。
- 翻译
- 我常在长征中享受阳光,短暂停留未能满足心愿。
阴冷的风从南北吹来,旅人听着车马声感到心绪不宁。
遥望召棠,家乡的景象不再陌生,如同秦地与越地并无差异。
船停靠在雁鸭栖息的小洲,人们在市场上交易鱼虾。
相遇的人们说着吴地方言,彼此相识大都十四五岁。
水产品不必自己购买,海产美味的馈赠丰富。
饯行的宴会上剩下十位客人,超越世俗的友情得以显现。
欢笑如春天般温暖寒冷的山谷,洗涤了我的羁旅愁思。
我们一同躺在玉瓶般的月光下,微醺中畅谈。
年迈的心容易生出烦恼,离别的话语请不要轻易出口。
- 注释
- 长征:长途行军。
小泊:短暂停留。
遌意:满足心愿。
阴风:寒冷的风。
轩轾:车马声。
召棠:古代的美称,此处指家乡。
秦越异:秦地与越地的差异。
船阁:船停靠。
雁鹜洲:雁鸭栖息之地。
鱼虾市:鱼虾市场。
吴语:吴地方言。
知识:相识,了解。
十三四:十四五岁。
水实:水产品。
海错:海产。
佳馈:美味馈赠。
饯行:送别宴会。
超俗:超越世俗。
友义:友情。
洗:洗涤。
羁思:羁旅愁思。
玉瓶:比喻明亮的月光。
跋烛:举烛而行。
微醉:微醺。
老怀:年老的心情。
恶:烦恼。
别语:离别的话语。
毋:不要。
动喙:轻易开口。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈造在长征途中因风阻于邵伯而暂时停留的经历。他表达了对家乡的思念,尽管身处异乡,但并不感到孤独,因为能听到吴语交流,感受到当地人的热情款待。诗中提及的召棠、船阁、雁鹜洲和鱼虾市,展现了江南水乡的特色,以及朋友们的深厚情谊,他们的笑谈如春风吹过寒谷,帮助诗人缓解了旅途的羁旅之愁。诗人与朋友们共饮,微醉中感受到友情的温暖,但也提醒自己年事已高,离别的话语应谨慎。整体上,这是一首表达旅途艰辛中人情味浓厚的赠别诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢