山云浮栋起,江雨入庭飞。
- 拼音版原文全文
使 过 襄 阳 登 凤 林 寺 阁 唐 /宋 之 问 香 阁 临 清 汉 ,丹 梯 隐 翠 微 。林 篁 天 际 密 ,人 世 谷 中 违 。苔 石 衔 仙 洞 ,莲 舟 泊 钓 矶 。山 云 浮 栋 起 ,江 雨 入 庭 飞 。信 美 虽 南 国 ,严 程 限 北 归 。幽 寻 不 可 再 ,留 步 惜 芳 菲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
程限(chéng xiàn)的意思:程度和范围的限制或限度。
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
丹梯(dān tī)的意思:指困难重重,艰险陡峭的路途。
钓矶(diào jī)的意思:比喻用巧妙的方法引诱或引导别人。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
莲舟(lián zhōu)的意思:莲花形状的船,比喻高尚的品质和高贵的身份。
林篁(lín huáng)的意思:指人口众多,人群繁盛。
留步(liú bù)的意思:停下脚步,不再前进
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
清汉(qīng hàn)的意思:指人的品行清白,没有贪污腐败的行为。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
天际(tiān jì)的意思:指天空的边缘或远方。
仙洞(xiān dòng)的意思:指神仙居住的洞穴,也用来形容幽静干净的住所。
香阁(xiāng gé)的意思:香阁指的是宫廷内供奉神灵的地方,也可以用来形容豪华、华丽的居所。
严程(yán chéng)的意思:形容人的行为严肃庄重,态度认真,举止端正。
云浮(yún fú)的意思:形容事物漂浮不定或变化无常。
- 翻译
- 芬芳的楼阁面临清澈的银河,红色的阶梯隐藏在青翠的山间微光中。
竹林茂密直伸天边,人间的喧嚣在山谷中远离消失。
长满苔藓的石头衔接神仙的洞府,莲花状的小船停靠在垂钓的石滩旁。
山间的云雾缭绕升起仿佛触碰屋梁,江面的雨丝飘进庭院中飞舞。
这里确实美如南方的仙境,但严格的行程限制着我向北回归。
这样隐秘美妙的探寻无法再次经历,我停留脚步只为珍惜这芬芳的美景。
- 注释
- 香阁:芬芳的楼阁。
临:面临。
清汉:清澈的银河。
丹梯:红色的阶梯。
隐:隐藏。
翠微:青翠的山间微光。
林篁:竹林。
天际:天边。
密:茂密。
人世:人间。
谷中违:在山谷中远离消失。
苔石:长满苔藓的石头。
衔:衔接。
仙洞:神仙的洞府。
莲舟:莲花状的小船。
泊:停靠。
钓矶:垂钓的石滩。
山云:山间的云雾。
浮栋:仿佛触碰屋梁。
起:升起。
江雨:江面的雨丝。
入庭:飘进庭院。
飞:飞舞。
信美:确实美丽。
南国:南方的仙境。
严程:严格的行程。
限北归:限制着我向北回归。
幽寻:隐秘美妙的探寻。
不可再:无法再次经历。
留步:停留脚步。
惜:珍惜。
芳菲:芬芳的美景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境般的山水画面,通过细腻的笔触展现了诗人登临凤林寺阁时的心境和所见。"香阁临清汉,丹梯隐翠微"中的“香阁”指的是香气缭绕的楼阁,而“清汉”则是对汉江的美称,“丹梯”是通往仙界的阶梯,这两句描绘了诗人登上寺阁时所见到的景象,既有真实的地理环境,也蕴含着超凡脱俗的意境。
"林篁天际密,人世谷中违"中的“林篁”形容树木繁茂,“天际密”则是说树木连绵至天边,而“人世谷中违”表达了诗人对尘世隔绝、寻求心灵寄托的愿望。
"苔石衔仙洞,莲舟泊钓矶"一句,"苔石"即是苔藓覆盖的岩石,而“衔仙洞”则是在形容这些被苔藓覆盖的岩石间隐藏着通往仙境的小路或洞穴,“莲舟”指的是莲花装饰的船只,"泊钓矶"则是说这艘船停靠在有鱼跃之处的岩石旁,这两句增添了诗中的神秘与宁静。
“山云浮栋起,江雨入庭飞”一句,“山云”指的是山上的云雾,而“浮栋起”则是在形容这些云雾如何在寺阁之间漂浮升腾,“江雨”是汉江的雨水,而“入庭飞”则是在描绘这雨水如同花瓣般轻盈地落入庭院之中。
"信美虽南国,严程限北归"一句,"信美"可能指的是诗人对所见景象的赞叹,“南国”这里代指襄阳地区,而“严程限北归”则是在表达诗人虽然在这美丽的地方流连忘返,但终究要遵循着自己严格的修行之道,回到北方。
"幽寻不可再,留步惜芳菲"一句,“幽寻”是指对美好事物的追寻,而“不可再”则是在表达诗人对这次难得的经历不能重复的感慨,“留步”即是停下脚步不忍离去,而“惜芳菲”则是在形容诗人对于眼前这份美好景色和心境的珍惜之情。
整首诗通过对自然景观的细致描绘,展现了诗人超脱尘世、追求精神寄托的心路历程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送别曾伯刚归青浦
太常峰南正雪飞,严公湖上梅初发。
遥天片日下沧波,断鸿声里人将别。
借问君家若个山,白云携得杖头还。
碧罗旧业连青浦,高卧心閒梦亦閒。
看君意气非常调,未肯逢时发西笑。
萍梗长留沧海踪,诗书不作青云料。
客里相逢情最亲,离居自愧家常贫。
旧游冠盖今谁在,白首襟怀有几人。
念君此行何草草,岐路吞声不能道。
遥传掬泪到麟峰,伤心为吊方山皓。
题老君洞
混沌始凿开玉融,瑶台隐映青芙蓉。
下有洞穴如崆峒,玉楼十二高玲珑。
丹崖紫气浮空濛,何年玄元降其中。
伐毛洗髓游太空,遗形岁久重岩崇。
元精变化不可穷,庞眉皓首成老翁。
玉局俨坐神霄宫,狮子前导猿后从。
幡幢飘飘羽盖重,海月照见香炉峰。
宝剑倒挂苍精龙,石梁悬瀑声琮琮。
我来飞雪当严冬,瑶草凝碧桃花红。
花间一笑双舞童,授以素书石髓封。
道言五千方击蒙,窅兮冥兮道之宗。
无为自然成汝功,谷神玄牝翕以通。
寿命天地相始终,吁嗟小臣等蠛蠓。
上帝有敕按疲癃,万里驰驱双鬓蓬。
人间岁月苦匆匆,投簪未暇巢云松。
白鹤飞去天南东,长歌林谷来清风。
《题老君洞》【元·蓝智】混沌始凿开玉融,瑶台隐映青芙蓉。下有洞穴如崆峒,玉楼十二高玲珑。丹崖紫气浮空濛,何年玄元降其中。伐毛洗髓游太空,遗形岁久重岩崇。元精变化不可穷,庞眉皓首成老翁。玉局俨坐神霄宫,狮子前导猿后从。幡幢飘飘羽盖重,海月照见香炉峰。宝剑倒挂苍精龙,石梁悬瀑声琮琮。我来飞雪当严冬,瑶草凝碧桃花红。花间一笑双舞童,授以素书石髓封。道言五千方击蒙,窅兮冥兮道之宗。无为自然成汝功,谷神玄牝翕以通。寿命天地相始终,吁嗟小臣等蠛蠓。上帝有敕按疲癃,万里驰驱双鬓蓬。人间岁月苦匆匆,投簪未暇巢云松。白鹤飞去天南东,长歌林谷来清风。
https://www.xiaoshiju.com/shici/38667c6c2149f088817.html