- 拼音版原文全文
和 岷 公 送 李 评 事 往 宜 春 唐 /齐 己 兵 火 销 邻 境 ,龙 沙 有 去 人 。江 潭 牵 兴 远 ,风 物 入 题 新 。雪 湛 将 残 腊 ,霞 明 向 早 春 。郡 侯 开 宴 处 ,桃 李 照 歌 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵火(bīng huǒ)的意思:指战争的火焰,也指战火、兵戈之间的战争状态。
残腊(cán là)的意思:指在岁末年初,冬天将尽、春天将至之际,残存的冬季寒冷。
风物(fēng wù)的意思:指风景、景色。
歌尘(gē chén)的意思:指歌声和尘土,形容人声嘈杂,尘土飞扬的繁忙景象。
江潭(jiāng tán)的意思:指江河湖泊的水面。也用来比喻人才辈出的地方。
郡侯(jùn hòu)的意思:指官职高显的地方官。
开宴(kāi yàn)的意思:指开设宴席,招待宾客
邻境(lín jìng)的意思:指邻近的地方或范围。
龙沙(lóng shā)的意思:指沙漠中的龙,比喻人才横溢的地方。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
霞明(xiá míng)的意思:指太阳初升时,云雾散尽,霞光明亮的景象。比喻事物初露端倪,即将显露出来。
向早(xiàng zǎo)的意思:表示早晨,指时间在清晨或凌晨。
宴处(yàn chǔ)的意思:宴请的地方,也指宴请的对象。
早春(zǎo chūn)的意思:早春指的是春天初期,即冬季过去但尚未完全进入春季的时候。
- 翻译
- 战争火焰消退在邻近边疆,龙沙之地有人即将远去。
江边的水潭牵引着我深远的思绪,眼前的风景成了诗文中最新的题材。
白雪映照着即将结束的腊月,朝霞预示着早春的来临。
郡侯设宴的地方,桃花李花映照着歌声飞扬的尘埃。
- 注释
- 兵火:战争之火。
销:消退。
邻境:邻近的边境。
龙沙:泛指边塞之地。
去人:离开的人。
江潭:江边的深水处,此处代指江边景色。
牵兴:引起兴趣或思绪。
远:深远。
风物:风景和物品,泛指自然景物。
题新:作为新的诗歌题材。
雪湛:雪色洁白明亮。
残腊:年末,腊月末期,接近新年。
霞明:朝霞明亮。
早春:初春时节。
郡侯:古代对郡守的尊称。
开宴:设宴,举行宴会。
桃李:桃花和李花,此处也比喻为宴会上的美女或青春景象。
歌尘:歌声扬起的尘埃,形容歌舞繁华的景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人心魄的春日送别图景。起始两句“兵火销邻境,龙沙有去人”透露出一丝哀愁和不舍,表明战乱刚刚平息,亲朋好友即将踏上离别之路,龙沙之地也有人选择远行。
然而,随着诗意的推进,“江潭牵兴远,风物入题新”却转换了情绪。江边的水波似乎在拉扯着远方的思念,而周遭的景致都被融入到了诗人的新颖笔墨中,展现出一种对未来的憧憬和期待。
季节更替,“雪湛将残腊,霞明向早春”则是对即将过去的冬天与即将到来的春天的描绘。残留的雪花与初现的霞光交织出一幅过渡之美,让人感受到时间流转中的柔和美丽。
最后两句“郡侯开宴处,桃李照歌尘”则是送别场景中的温馨画面。郡侯在欢乐的宴席中,桃李盛放的光景映照着歌唱中的欢愉气氛,让人不禁感叹春天的生机与送别时的情谊交织出的美好瞬间。
整首诗通过对自然景物和人事变迁的细腻描绘,展现了诗人对友人的深情厚谊,以及对新生活、新希望的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桂枝香.望罗浮山
江霞万叠。乍影到艨艟,梅花飞雪。
怪石丛边,犹是晋时薇蕨。
山村几许佳人梦,被青鸾、一声啼歇。
葛洪存否,罅空煮药,夜寒碑碣。又何必、仙桥踏月。
怕坐来深洞,十分难别。较似髯苏,官舍共眠冰铁。
风尘无限关心事,算丹丘、应属豪杰。
戏鞭哑虎,瑶笙更把,海云吹裂。
石州慢.小汀书告旭辰移居象坊桥,并寄昆弟近日小影
海日沈空,江雨弄寒,花事多阻。
金缸正照瑶珰,色喜紫芝眉宇。
象坊桥侧,倚筇昨展新居,城阴深拥斜阳住。
高咏和山姜,道无多家具。还诉。
心期倦鹤,生计枯蟫,并成愁绪。
扫叶祛尘,况此卅年甘苦。
白头兄弟,几夜共被深谈,幽栖讵忘同游侣。
沈陆竟何如,作閒鸥仍误。