月移深殿早,春向后宫迟。
- 诗文中出现的词语含义
-
被风(bèi fēng)的意思:形容人或物被风吹动。
长门(cháng mén)的意思:指长久的门客,也用来形容长期受人重用的人。
恩幸(ēn xìng)的意思:指由于受到别人的恩惠或幸运的加持而得到好处或福利。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
后宫(hòu gōng)的意思:指古代帝王的妃嫔宫廷。
蕙草(huì cǎo)的意思:指聪明、有才华的人。
梨花(lí huā)的意思:梨花是指梨树开花的景象,也用来形容女子的美丽。
生闲(shēng xián)的意思:指生活安逸、无所事事。
闲地(xián dì)的意思:指空闲的土地或地方。
向后(xiàng hòu)的意思:指向着相反的方向,表示往相反的方向行动。
只自(zhī zì)的意思:只顾自己,不顾他人。
珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。
- 翻译
- 为何长门深锁,珠帘独自低垂。
月光移动,照亮幽深宫殿,春天的脚步却迟迟未至。
蕙草在闲置之地生长,梨花开放在老树枝头。
美好的春光本应受宠爱,却只能任凭风儿吹拂。
- 注释
- 何事:为什么。
长门:汉代宫殿名,此处借指深宫。
自垂:独自低垂。
月移:月光移动。
深殿:深宫大殿。
迟:缓慢,迟迟。
蕙草:香草,象征女子贞洁。
闲地:空旷无人之处。
发旧枝:在老树枝上开放。
芳菲:芬芳的花草,代指美好的春光。
恩幸:宠爱和幸运。
风吹:被风吹动。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽禁深宫、春意迟迟的氛围,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人内心的寂寞和对自由的渴望。"何事长门闭,珠帘只自垂"一句,设定了整首诗的情境,长门关闭,珠帘低垂,给人一种隔绝与世隔绝的感觉。
"月移深殿早,春向后宫迟"这两句,通过对月亮和春天的描写,强化了一种时间的流逝和季节的更替,但是在这种闭塞的环境中,春天似乎到来得格外迟缓。月亮在深深的殿堂中移动,显得异常寂静,而春意却仿佛被阻隔在后宫之外。
"蕙草生闲地,梨花发旧枝"这两句,更进一步描绘了宫中的自然景象。蕙草在不起眼的角落中悄然生长,而梨花则依附在古老的枝头上绽放,这些细节都透露出一种被忽视和遗忘的情感。
"芳菲自恩幸, 看著被风吹"最后两句,则是对整个情境的一种总结。"芳菲"指的是美好的景象,但这种美好似乎只与恩泽和幸运有关。而当这些美好被风吹拂时,就显得异常脆弱和无常。
整首诗通过对宫廷生活的描绘,抒发了诗人对自由的渴望和对现实境遇的不满。这种幽禁感和对外界的向往,是古代宫廷文学中常见的情感表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢