《咏鹤·其四》全文
- 翻译
- 我心中期待着能像凤凰翱翔九天,怎能与平凡的鸟儿在园林中相伴。
即使是无能的黄鹄也能幸免于俗,大概是因为它远离尘世,不与贵族乘坐华丽的车驾。
- 注释
- 心期:内心的期望或志向。
凤:古代传说中的神鸟,象征尊贵。
云驾:比喻高飞入云的境界,象征理想或高位。
凡禽:指普通的鸟类,与凤凰形成对比。
苑园:皇家或贵族的园林。
黄鹄:古代传说中的大雁,象征高洁。
乘轩:古代官员乘车,这里指享受荣华富贵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张嵲的《咏鹤》(其四)。诗中的意境高远,语言清新。
“心期附凤参云驾”,这里的“心期”指的是诗人内心的向往,与“凤”相比喻,是对高洁之物的追求。而“附凤参云驾”则是说要像凤凰一样飞上云端,表达了诗人超凡脱俗的愿望。
“岂与凡禽共苑园”,这一句通过反问的形式,强调鹤与普通鸟类的不同,它不屑于与凡禽共同嬉戏在花园之中。这里的“岂”字用得非常好,是诗歌语言中的一个常见修辞手法。
“黄鹄无能犹自免”,“黄鹄”指的是白鹤,这里说它虽然能力不足,但依然能够避开世俗的羁绊,保持自己的清净。这也反映了诗人对于超脱尘世的向往。
“应缘远去不乘轩”,最后一句则表达了诗人要追随那无形的命运力量远行,不愿意依附于任何物质载体(轩)。这里的“应缘”意味着顺应自然的规律和命运的引导,而“远去”则是对自由和解脱的渴望。
整首诗通过咏鹤,表达了诗人对于高洁、自由和超脱世俗羁绊的深切向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲子秋日入邓玄度镜园得诗十章次杜少陵过何氏山林韵乙丑春正月重入镜园复次少陵重过何氏山林二十韵得诗五章·其三
一径水云处,万家砧杵时。
长杯对短檠,旧客把新诗。
睡熟曾吞锦,梦来休挂丝。
且携白社客,同赴赤松期。