- 拼音版原文全文
为 谢 氏 赋 流 芳 宋 /卫 宗 武 斯 文 一 脉 可 传 家 ,囊 帛 籯 金 不 足 夸 。须 信 诗 书 涵 润 泽 ,自 今 庭 户 发 英 华 。谢 兰 辉 映 方 生 玉 ,窦 桂 香 含 不 断 花 。不 但 种 芳 妆 种 德 ,百 年 之 计 此 为 嘉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
不足(bù zú)的意思:不值得惊奇或不足以引起注意
不断(bù duàn)的意思:不间断地、持续不断地
不但(bù dàn)的意思:表示不仅仅如此,除了某种情况之外,还有其他情况。
传家(chuán jiā)的意思:传承家业,将财产、技艺或传统文化等传给后代。
发英(fā yīng)的意思:指人的才能、智慧等得到充分发挥,显露出来。
涵润(hán rùn)的意思:涵养滋润,使事物保持湿润状态。
辉映(huī yìng)的意思:光芒映照,闪耀夺目。
可传(kě chuán)的意思:可以传递、传达。
润泽(rùn zé)的意思:指滋润、滋养,使之充满活力和生机。
诗书(shī shū)的意思:指文学艺术方面的知识和才能。
斯文(sī wen)的意思:文雅有礼貌,举止得体。
庭户(tíng hù)的意思:指家庭、家室。
一脉(yī mài)的意思:指一脉相承,血脉相连的关系。
英华(yīng huá)的意思:指优秀的才华、精湛的技艺。
种德(zhòng dé)的意思:种植美德、培养品德。
- 注释
- 斯文:指有教养、文化。
一脉:连续不断。
囊帛籯金:积累的财物。
不足誇:不值得夸耀。
须信:必须相信。
诗书:读书和写诗。
涵润泽:滋润心灵。
庭户:家庭。
谢兰:古代名贵花卉,象征高雅。
辉映:照耀。
生玉:孕育出美玉。
窦桂:古代名贵花卉,象征美德。
不断花:持续开花。
种芳:种植芬芳。
种德:培养美德。
百年之计:长远打算。
此为嘉:这是值得称赞的。
- 翻译
- 书香门第可以传承家业,金银财宝并不值得夸耀。
必须相信读书和写诗能滋润心灵,从此家中充满智慧与才华。
如同谢兰的光芒照耀出美玉,窦桂的香气持续散发花朵。
这不只是种植芬芳,更是培养美德,长远打算,这是值得赞扬的。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家卫宗武的作品,名为《为谢氏赋流芳》。从内容来看,这是一首颂扬谢氏家族诗才和德行兼备的诗篇。
“斯文一脉可传家,囊帛籯金不足誇。” 这两句强调了谢家的文化底蕴深厚,不仅物质积累丰富,更有文化艺术的传承,这种才能不用夸张就能流传于世。
“须信诗书涵润泽,自今庭户发英华。” 表示诗人对谢家后代的期望,要相信通过诗书的修养能够滋润德行,从现在开始,每个家庭都能出现才华横溢的人物。
“谢兰辉映方生玉,窦桂香含不断花。” 这两句用谢兰和桂花作比喻,形容谢家的女性如同美丽的兰花和桂花,散发出不绝的清香,象征着高贵的品格和持续的才华。
“不但种芳兼种德,百年之计此为嘉。” 最后两句表达了诗人对谢家不仅要传承美好的文化艺术,还要注重道德修养的期望,这样长远的规划是值得庆贺的。
卫宗武通过这首诗赞颂了谢氏家族的文化传统和高尚品格,展现了诗人对家族文化与道德双修的美好愿景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偶读戴帅初先生寿陈太傅用东坡无官一身轻有子万事足二句为韵有感依韵续其后亦寓世态下劣自己不遇之意云尔·其七
宪章千万条,执笔不劳拟。
事至惟讨论,倦足成跛倚。
终然有变通,圆池倏方沚。
叹息无所言,神哉孔方子。