行多朝散药,睡少夜停灯。
《衰病》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
朝衣(cháo yī)的意思:指早晨穿的衣服,也比喻一天的开始。
朝散(cháo sàn)的意思:指朝廷政权瓦解,朝廷官员四散逃亡的情景。
华簪(huá zān)的意思:指华丽的头饰,比喻虚有其表的外在装饰。
郡政(jùn zhèng)的意思:指地方政府的管理和治理。
禄食(lù shí)的意思:指依赖官职或权势而获得的财富和食物。
散药(sàn yào)的意思:指授药给患者,使其自行服用。也比喻间接地给人以启示或教诲。
食分(shí fēn)的意思:指人应该知足,满足于自己所拥有的,不贪心追求更多。
相仍(xiāng réng)的意思:相互投射、互相反映
- 注释
- 老:年老,衰老。
病相仍:疾病持续不断。
华簪:装饰华丽的官帽,代指官职。
发不胜:头发承受不住,意指年老白发多。
朝散药:早晨需要散服药物。
夜停灯:夜晚很少熄灭灯光,形容失眠或劳碌。
禄食:俸禄,官吏的薪水。
供鹤:喂养鹤,象征隐居或道教的生活。
朝衣:官员上朝穿的衣服。
减施僧:减少对僧人的布施。
性多移不得:性格中的多愁善感难以改变。
郡政:郡县的政事,管理工作。
谩如绳:徒有形式,如同束缚人的绳子,形容政事繁杂无实效。
- 翻译
- 年老与疾病相伴,华丽的官帽已承受不住白发的重量。
白天常需服用药物,夜晚少眠时灯火依旧亮着。
俸禄用来喂养仙鹤,朝服也减少赠予僧人。
本性的多愁善感难以改变,郡政的管理也只是徒有形式。
- 鉴赏
这首诗描写的是诗人因年迈多病,体力不支的境况以及由此引发的一系列生活变化。"老与病相仍,华簪发不胜"表明了诗人的身体状况,头发因为年老和疾病而变得稀疏,无法再像过去那样佩戴华美的簪饰。"行多朝散药,睡少夜停灯"则形象地描绘出诗人因病需要频繁服用药物,以及因病痛难以入睡,常常在深夜里点着灯光。
接着,"禄食分供鹤,朝衣减施僧"反映了诗人的生活状态,由于健康状况的原因,他不得不节省开支,以往能够慷慨赠予的物资现在也要精打细算。最后两句"性多移不得,郡政谩如绳"则表达了诗人对现实政治的无奈和苦涩,觉得自己的性情无法施展,而官场上的规矩束缚得像绳索一样紧。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的生活细节,展示了诗人老年疾病中的悲哀与无力感,以及对个人理想与现实世界之间差距的深刻体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析