《济源寒食·其七》全文
- 翻译
- 蜜蜂各自忙碌磨砺口齿,咬遍村庄里的万千花朵。
你家的大酒坛如今想必已装满,五彩斑斓的冬果足以夸耀。
- 注释
- 蜜蜂:昆虫,以花蜜为食。
磨牙:比喻蜜蜂采蜜的动作。
万木花:形容村庄中的各种花朵。
君家:对对方的尊称,这里指某人的家。
瓮瓮:形容酒坛或容器大而圆。
今应满:现在应该已经装满了。
五色:指颜色丰富多样。
冬笼:冬季成熟的果实。
甚可誇:非常值得夸赞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,蜜蜂忙碌地在花间穿梭,仿佛在为主人的果园做着最后的准备。诗人通过“咬尽村中万木花”这一富有想象力的比喻,强调了蜜蜂的勤劳和对美好事物的渴望。接下来的两句,“君家瓮瓮今应满,五色冬笼甚可誇”,则具体描绘了果实累累、色彩斑斓的情景,表达了对丰收的期待和喜悦。
诗中运用了鲜明的比喻和生动的细节,通过蜜蜂和花果之间的关系,传递出自然界生命力旺盛以及生机勃勃的氛围。同时,诗人也巧妙地将个人的喜悦与大自然的景象融为一体,展现了对美好生活的向往和赞美。这首诗不仅展示了作者观察自然的细腻,更反映出他对于丰收、繁荣和生命力的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵奉和平叔亭林至日之什
云物果何好,客愁今更新。
坐来江月白,兴在雪篱春。
我辈且同酌,公诗殊出尘。
莫思淮海上,黑帜杂黄巾。