《和季弟秋日即事》全文
- 注释
- 五世:五代。
衣冠:显赫的家族。
盛:兴盛。
本朝:本朝代。
宁论:何须谈论。
妻织:妻子纺织。
儿樵:儿子砍柴。
顾予:看我。
始就:刚开始。
山居:山中隐居。
乐:乐趣。
未放:还未放下。
诗书:书籍和诗文。
便:就。
泬寥:空旷、清静。
- 翻译
- 五代以来家族显赫在本朝,更不必说妻子纺织儿子砍柴的平凡生活。
看看我刚刚开始享受山居的乐趣,还没放下诗书就感到心旷神怡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《和季弟秋日即事》。诗中,作者以五世之家在本朝享有盛誉开篇,强调家族的荣耀传统,指出即使是妻子纺织和儿子砍柴这样的日常生活琐事,也体现了家族的文雅气息。接着,诗人表达了自己选择隐居山林的乐趣,享受远离尘嚣的生活,尽管还未完全放下诗书,但心境已经变得清静。整体上,这首诗展现了诗人对家族文化的自豪,以及对闲适生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
被檄下乡督税作释负
诏书宽逋负,国用岂云阙。
郡邑有常供,征求安敢辍。
稽迟推蚤暮,钩摘剧豪发。
饥氓困鞭箠,十室九告竭。
连雨催早稻,雪穗迷空阔。
要令公私办,当复俟旬月。
平生虑患深,献玉每遭刖。
忧民已无策,问俗聊省罚。
阳城吾所慕,晚官敢求达。
宁无抚字心,便觉催科拙。