阶前多是竹,闲地拟栽松。
- 拼音版原文全文
宿 赟 上 人 房 唐 /贾 岛 阶 前 多 是 竹 ,闲 地 拟 栽 松 。朱 点 草 书 疏 ,雪 平 麻 履 踪 。御 沟 寒 夜 雨 ,宫 寺 静 时 钟 。此 时 无 他 事 ,来 寻 不 厌 重 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不厌(bù yàn)的意思:不感到厌烦,不厌倦。
草书(cǎo shū)的意思:指一种行书的字体,泛指潦草、难辨的字迹。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
宫寺(gōng sì)的意思:指宫殿寺庙,也泛指宫殿和寺庙。
麻履(má lǚ)的意思:麻布鞋子,比喻朴素、简朴的生活方式。
时钟(shí zhōng)的意思:指时间流逝的象征,比喻时间的推移和生命的有限。
书疏(shū shū)的意思:形容读书不认真,学习马虎。
无他(wú tā)的意思:没有其他;没有别的。
闲地(xián dì)的意思:指空闲的土地或地方。
御沟(yù gōu)的意思:指皇帝或高官在出行时,由官员和士兵护卫,以及清理道路,确保畅通无阻。
朱点(zhū diǎn)的意思:指能够改变整体形势的重要因素或关键点。
- 翻译
- 院前大多是竹子,空地打算种上松树。
朱笔点缀着草书的痕迹,雪地上的麻鞋足迹清晰可见。
寒冷的夜晚,御沟里下着雨,皇宫寺庙在寂静中回荡钟声。
在这个时候没有别的事情,我来寻找并不觉得厌倦。
- 注释
- 阶前:院落前面。
多是:大多是。
竹:竹子。
闲地:空地。
拟:打算。
栽:种植。
松:松树。
朱点:用朱笔点缀。
草书:草书风格的文字。
疏:稀疏。
雪平:雪地平整。
麻履:麻质的鞋子。
踪:足迹。
御沟:皇家园子里的水沟。
寒夜:寒冷的夜晚。
雨:雨。
宫寺:皇宫里的寺庙。
静时:安静的时候。
钟:钟声。
此时:此刻。
无他事:没有其他事情。
来寻:前来寻找。
不厌重:不觉得厌烦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的生活情趣。"阶前多是竹,闲地拟栽松"表达了诗人对自然景物的喜爱,以及想要在空闲的地方栽培更多的植物,以此来营造一种宁静致远的环境氛围。"朱点草书疏,雪平麻履踪"则是对这种隐居生活中细微之处的描写,表现了诗人对于周遭环境的观察与感受。
接下来的"御沟寒夜雨,宫寺静时钟",通过对夜雨和远处钟声的描绘,营造出一种深夜中的宁静与孤寂。最后的"此时无他事,来寻不厌重"则表达了诗人在这种环境中找到了心灵的安顿,不愿意离开这份恬淡和谐。
整体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对隐居生活的向往,展现了诗人对于超脱尘世、追求精神宁静的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢