- 拼音版原文全文
送 李 喻 之 处 士 洪 州 谒 曹 王 唐 /皎 然 独 思 贤 王 府 ,遂 作 豫 章 行 。雄 镇 庐 霍 秀 ,高 秋 江 汉 清 。见 闻 惊 苦 节 ,艰 故 伤 远 情 。西 邸 延 嘉 士 ,遗 才 得 正 平 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得正(de zhèng)的意思:得正是一个动词短语,表示获得正当的权益或地位。它指的是通过合法手段或正确途径取得应得的利益或地位。
高秋(gāo qiū)的意思:指秋天的季节非常美好,天空高远而明朗,气候宜人。
嘉士(jiā shì)的意思:指聪明才智出众的人。
见闻(jiàn wén)的意思:指所见所闻的事物和情况。
江汉(jiāng hàn)的意思:指江河的宽阔和汉水的湍急,比喻宽广的胸怀和奔放的气概。
苦节(kǔ jié)的意思:指在困境中坚持节约、自我克制的品质和行为。
庐霍(lú huò)的意思:指建筑物的规模宏大或者庄严壮丽。
王府(wáng fǔ)的意思:指官宦人家或富贵人家的府邸,也泛指富贵人家。
西邸(xī dǐ)的意思:西邸是一个古代官员的官邸,表示官员的权力和地位。
贤王(xián wáng)的意思:指明君贤明、能治理国家的君王。
雄镇(xióng zhèn)的意思:形容威武雄壮,力量强大。
延嘉(yán jiā)的意思:指延长时光,使人的寿命延续。
遗才(yí cái)的意思:指因各种原因而未能充分发挥才能或才华。
豫章(yù zhāng)的意思:指心情舒畅、愉快。
远情(yuǎn qíng)的意思:远离的感情。
正平(zhèng píng)的意思:指国家政治稳定,社会安定,百姓安居乐业的状态。
豫章行(yù zhāng xíng)的意思:指行程前期顺利,但后期遇到困难或阻碍。
- 翻译
- 独自思念着贤王的府邸,因此决定踏上前往豫章的行程。
雄伟的城池镇守着庐山与霍山的秀丽,深秋时节长江与汉水清澈见底。
所见所闻让人惊叹其坚贞的节操,艰难的经历更令人感伤对远方情感的牵扯。
西边的宅邸邀请了许多杰出的人士,其中遗留的人才正是正直公正的典范。
- 注释
- 独思:独自思考。
贤王府:贤王的府邸,这里可能指代高贵或有德行之人的居所。
遂作:于是决定做。
豫章行:去往豫章的旅行或行程,豫章是古代地名,今江西南昌一带。
雄镇:雄伟地镇守。
庐霍:庐山与霍山,两地皆在中国江西省,以风景秀丽著称。
秀:秀丽,美好。
高秋:深秋,秋高气爽的季节。
江汉:长江与汉水,中国的主要河流。
见闻:所见到和听到的。
惊:惊叹,惊讶。
苦节:坚贞不屈的节操。
艰故:艰难的过去。
伤:感伤,伤心。
远情:对远方亲人或朋友的思念之情。
西邸:位于西方的宅邸,可能指代权贵的住所。
延:邀请,延请。
嘉士:优秀的人士,杰出的人才。
遗才:遗留下来的人才,可能指未被重用或发现的人才。
正平:人名,也可能象征正直公平的品质。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皎然创作的,名为《送李喻之处士洪州谒曹王》。诗中表达了对友人的依依惜别之情,以及对贤王府和豫章行的怀念。
"独思贤王府,遂作豫章行" 这两句表明诗人在思考贤王府的情况下,决定写下关于豫章的诗篇。"雄镇庐霍秀,高秋江汉清" 描述了豫章之地雄伟壮丽的景象,以及秋天江河清澈的美景。
"见闻惊苦节,艰故伤远情" 表示对所见所闻的事情感到震惊和悲痛,对朋友即将经历的艰难和远离带来的伤感。"西邸延嘉士,遗才得正平" 这两句则表达了诗人对于西方士人的推崇,以及希望遗落的才能能够得到公正的评价和安定。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对自然景象的描绘和对朋友离别之情的抒发,展现出诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢