《建阳道》全文
- 拼音版原文全文
建 阳 道 宋 /陈 宓 五 月 平 畴 不 是 犁 ,青 秧 老 处 坼 于 龟 。乾 坤 惠 爱 无 遗 物 ,仰 乳 婴 儿 可 使 饥 。
- 翻译
- 五月田野无法耕犁,青色稻秧在裂开的地方像龟壳一样
天地间的恩惠没有遗漏任何东西,让嗷嗷待哺的婴儿也免于饥饿
- 注释
- 五月:农历五月。
平畴:平坦的田地。
不得犁:不能耕犁。
龟:这里比喻稻秧裂开的样子。
乾坤:天地。
惠爱:恩惠和爱护。
遗物:遗漏的东西。
仰乳婴儿:嗷嗷待哺的婴儿。
使饥:让饥饿。
- 鉴赏
这首诗描绘的是南宋时期建阳地区五月农忙时节的景象。诗人陈宓通过"五月平畴不得犁"一句,展现了田地里的稻秧已经长势过旺,无法进行犁耕的场景,暗示了农时的紧迫和农民的辛劳。"青秧老处坼于龟"进一步描绘了稻田中稻秧因过度生长而开裂,如同龟甲般,形象生动。
接下来的"乾坤惠爱无遗物",诗人以天地自然的恩赐来形容阳光雨露对万物的滋养,暗示了农事丰收的希望,同时也表达了对大自然的敬畏和感激。然而,"仰乳婴儿可使饥"这一句则转而揭示了社会现实,即使在丰收有望的情况下,仍有嗷嗷待哺的婴儿面临饥饿的威胁,这反映了当时社会贫富不均,底层人民生活的艰难。
整体来看,这首诗寓言深刻,既赞美了自然的丰饶,也揭示了社会的不公,体现了诗人关注民生疾苦的胸怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋无月,至十七日晓晴
劣到中秋云便兴,中秋过了却成晴。
雾横平野村村白,日上疏林叶叶明。
岁事不应如许早,朝来已觉嫩寒生。
春吟不似秋吟好,觅句新来分外清。