- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
画桡(huà ráo)的意思:比喻人才横溢,能力出众。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
空有(kōng yǒu)的意思:拥有表面上的名义或权利,但实际上却没有真正的实力或能力。
脸霞(liǎn xiá)的意思:脸上泛起红晕,形容害羞、害怕或尴尬的样子。
柳丝(liǔ sī)的意思:指形容柳树枝条柔软、摇曳的样子。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
轻寒(qīng hán)的意思:指天气寒冷,但不算严寒。
台榭(tái xiè)的意思:指高大华丽的楼阁或宫殿。
未消(wèi xiāo)的意思:未消指尚未消失或结束,还在持续进行中。
溪头(xī tóu)的意思:指溪流的起点或源头,也可指事物的开端或起始阶段。
箫台(xiāo tái)的意思:指音乐高雅的地方,也可指音乐家或音乐团体。
小桥(xiǎo qiáo)的意思:小桥通常指小型的桥梁,也用来比喻狭窄的通道或连接两个地方的重要纽带。
胭脂(yān zhī)的意思:形容女子擦在脸上的红色化妆品,也用来比喻美丽的女子。
玉箫(yù xiāo)的意思:指音乐之声悦耳动人。
- 翻译
- 柳丝空有万千条,却不能把溪头的画船拴牢,竟然让它走掉。看看今宵,也像那天一样,弯弯的月亮洒照。可已过了那个轻寒的季节,又何处寻找我们相会时的小桥?
亭台楼榭上吹玉箫的好日子能有多少,一行行泪痕流在脸上,至今也难消。自你别后我心情不好,懒搽胭脂扮容貌,那脂粉的红色,全被春风偷去,抹在杏花的枝梢。
- 注释
- 溪桡:画船,装饰华丽的船。
胭脂慵傅:懒搽脂粉。
- 鉴赏
这首《恋绣衾》是宋代词人赵汝茪的作品,以柳丝和月夜为背景,描绘了一幅幽静而感伤的画面。开篇"柳丝空有千万条",以柳丝象征着绵长的离愁,虽多却无法挽留即将远行的人。"系不住、溪头画桡"进一步强化了离别的无奈,画桡的离去暗示着主人公的离去。
"想今宵、也对新月,过轻寒、何处小桥",诗人想象着对方在新月下独行,面对清冷的微寒,不知会在哪个小桥驻足,增添了画面的寂寥与思念之情。接下来,词人转向对昔日繁华景象的回忆:"玉箫台榭春多少,溜啼红、脸霞未消",描绘了往昔春日里玉箫声中,佳人脸颊如桃花般的娇艳。
最后两句"怪别来、胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢",通过责怪对方不再精心打扮,暗示了离别后情感的疏离,以及春风吹落胭脂,杏花梢头的自然景象,寓言了时光流转,人事变迁,表达了深深的惋惜和失落。
整体来看,这首词以景抒情,借物寓言,展现了词人细腻的情感世界和对逝去美好时光的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢