- 诗文中出现的词语含义
-
家养(jiā yǎng)的意思:指在家中养育、培养出来的人才或动物。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)量移(liàng yí)的意思:量移是一个形容词,用来形容物体的重量轻而容易移动。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
随例(suí lì)的意思:按照常例或规定行事。
腾倒(téng dǎo)的意思:指事物迅速倒下或摔倒。
鹦鹉(yīng wǔ)的意思:指人机械地模仿别人的言语或动作,缺乏真实性和创造力。
踪迹(zōng jì)的意思:指追踪的痕迹或线索。
- 注释
- 踪迹:行踪。
转:变化,飘摇。
如:像。
蓬:飞蓬,比喻无定所。
随例:按照惯例。
量移:调动迁移。
陕东:古代地区名,今陕西东部一带。
便似:就像。
人家:家庭。
养:饲养。
鹦鹉:一种能模仿人语的鸟。
旧笼:原来的笼子。
腾倒:突然转移。
新笼:新的笼子。
- 翻译
- 多么可怜,我的行踪就像飞蓬般飘摇不定,按照惯例被调移到接近陕东的地方。
就像家里的鹦鹉,从原来的笼子被突然转移到新的笼子里。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家王禹偁所作,名为《量移后自嘲》。诗中表达了作者对于自己仕途不顺的感慨以及对未来命运的无奈接受。
“可怜踪迹转如蓬”,这里用“踪迹”比喻自己的行踪和足迹,“如蓬”则形象地描述了一种飘零不定的生活状态,蓬草容易随风飘散,表达了作者内心的无依无靠感。
“随例量移近陕东”,“量移”是指按照官职等级调动官员之意,诗人自嘲自己也被动了,像一个小玩意儿一样被转移到陕东去。这里的“陕东”可能特指某个地方,但更重要的是它代表了一种边远的地方,显示出作者对这种调动感到不满和失望。
“便似人家养鹦鹉”,这一句通过比喻表达了诗人的无奈和悲哀。鹦鹉,即鹦鹉鸟,是一种色彩鲜艳、能模仿人类语言的鸟类,但同时也是被圈养的动物,失去了自由。在这里,诗人将自己比作这些鸟儿,强调了自己的处境是被动且缺乏自主权。
“旧笼腾倒入新笼”,这句更深化了上一句意象,通过描述鸟儿从旧的笼子跌落到新的笼子,形象地表达了诗人对于自身命运无常、被动变迁的感受。旧的生活状态被打破,而新的环境又像是一个限制和束缚。
总体来说,这首诗通过对比和生动的意象,展现了作者在仕途中的挫折感和内心的苦涩,以及对于命运无常和个人自由受限的深刻感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。