《纵笔五首·其一》全文
- 注释
- 惰游:懒散游玩。
不能:无法。
耕:农耕。
心愧:内心感到惭愧。
新舂白:新谷的洁白(比喻纯洁或高尚)。
啸傲:自由自在,放声长啸。
茅三间:简陋的三间茅屋。
主人:这里指屋主或者诗人自己。
终胜客:终究还是胜过客人,可能指自得其乐或主人与客人关系亲密。
- 翻译
- 懒散游玩无法从事农耕,内心对新谷的洁白感到惭愧。
在简陋的三间茅屋里自由自在,但主人终究还是胜过客人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《纵笔五首(其一)》中的一句。陆游以简洁的语言表达了自己因懒散无法勤劳耕作的内心愧疚。"惰游不能耕"直白地揭示了他对于未能参与农事的自责,"心愧新舂白"则进一步强调了他对新谷登场时的丰收场景感到惭愧,因为自己未能贡献出自己的力量。接下来的"啸傲茅三间"描绘了他在简陋茅屋中的自我放逐,看似闲适,实则寓含无奈与自嘲。最后两句"主人终胜客"暗示了诗人虽然身为客人,但内心更羡慕和敬佩那些能亲自劳作的"主人",流露出对田园生活的向往和对自己未能尽责的深深感慨。整句诗情感真挚,富有深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
菩萨蛮.卅年前与曾刚父、杨昀谷、陈石遗、罗瘿公、章曼仙、胡漱唐、赵尧生同集诗牌字为词。众剧赏上阕铜弦三句,余久忘全章。今冬偶忆前事,因足成此阕,虽所感不同,而情尘如接,真所谓感慨系之也。同人仅尧生与余在矣
高堂酒醒闻如愿。铜弦脉脉秋风怨。收泪把花枝。
玉栊朝去时。评香成宴寂。容易辜芳夕。
负尽卅年心。山深海更深。
高阳台.哭孝先次儿,此子勤学而贤,乙巳冬仲卒,年十七
天上昙云,人间璧月,春华容易消沉。
十七雏年,辛劳空豢灵禽。
珠圆玉润真如意,奈醴泉芝草,薄质无根。
叩苍冥,何处招还,一缕柔魂。
绵绵长抱西河痛,与秋宵怨蟀,迸入哀吟。
垂老风怀,那堪涕泪沾襟。
尘缘未谢难言达,到海枯石烂,总是伤心。
怨声声,落叶寒蝉,空费追寻。
兰陵王.送厉虞卿南归,用清真韵
野烟直。疏柳依依弄碧。
长亭路、尊酒送君,席帽黄尘黯行色。回头念故国。
憔悴长安倦客。
芦花外、秋水自生,一夜愁心抵千尺。前欢坠无迹。
只旧日斜阳,红上离席。一声珍重调眠食。
看玉盏未釂,锦车何在,漫天烟草失故驿。
隔形影南北。心恻。泪痕积。叹送客天涯,如此岑寂。
飘零俊侣愁无极。剩日暮穷巷,几声风笛。
黄昏残雨,却又向,梦里滴。