君怀良不开,贱妾当何依?
- 诗文中出现的词语含义
-
悲叹(bēi tàn)的意思:表示因悲伤、失望或痛苦而发出的叹息声,形容悲痛无助的心情。
长逝(cháng shì)的意思:长久逝去,永远离去
愁思(chóu sī)的意思:愁思指因忧虑、担忧而感到忧愁的思考和思绪。
宕子(dàng zǐ)的意思:宕子是一个古代的词汇,意为夜间,即晚上。在成语中,宕子表示夜晚。
浮沉(fú chén)的意思:形容人或事物时而成功,时而失败,不稳定的状态。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
孤妾(gū qiè)的意思:指妻子孤单无依,没有丈夫照顾的情况。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
会合(huì hé)的意思:指人们相聚在一起,共同会面。
贱妾(jiàn qiè)的意思:指低贱的妾,用来形容地位卑微、身份不高的女性。
借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
流光(liú guāng)的意思:形容光亮流动、闪烁不定。
路尘(lù chén)的意思:指行走的路上没有尘土飞扬,非常干净整洁。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
水泥(shuǐ ní)的意思:比喻稳定、团结的力量。
思妇(sī fù)的意思:指妇女对丈夫思念的心情。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
异势(yì shì)的意思:不同力量或势力相互对立或相互制约的状态。
有余(yǒu yú)的意思:指超过一定程度或数量,还有剩余。
余哀(yú āi)的意思:指丧失亲人或朋友后所感受到的悲痛之情。
- 注释
- 流光:洒下的月光。
余哀:不尽的忧伤。
宕子:荡子。
指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。
独栖:孤独一个人居住。
清:形容路上尘。
浊:形容水中泥。
“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。
沉:就浊了。
比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。
良:很久,早已。
- 翻译
- 明月照在高高的阁楼上,清澄的月光如徘徊不止的流水轻轻晃动着。
伫立在高楼上登高望远的思妇,在月光的沐浴下伤叹着无尽哀愁。
请问那不住哀叹的是什么人呢?说是离乡外游,久久不归之人的妻子。
夫君外行已经超过十年了,为妻的常常形只影单的一人独处。
夫君就像那路上飘忽不定的轻尘,为妻就像是污浊的水中的淤泥。
夫妇本是一体,如今地位不同了,什麼时候才能重会和好?
可以的话,我愿意化作一阵西南风,随风投入夫君的怀抱中!
夫君的怀抱若是不向我开放,那么做妻子的又要依靠谁呢?
- 鉴赏
这首古诗描绘了一位孤独的妇人在明月之下,怀念远行的丈夫的情景。诗中运用了鲜明的对比和深刻的情感表达,展现了女性内心的哀伤与渴望。
"明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有馀哀。" 这几句以明亮的月光为背景,烘托出一位居住在高楼之中的忧心妇人,她的心中充满了悲伤和无尽的哀叹。
"借问叹者谁,言是宕子妻。君行踰十年,孤妾常独栖。" 诗人通过询问来揭示这位妇人的身份,是一位远离丈夫多年的女子,她一直孤单地生活在高楼之上。
"君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐。" 这几句中,作者巧妙地使用了比喻,将丈夫比作清洁的道路上的尘埃,而自己则像浑浊之水中的泥沙,强调了他们之间的隔阂和困难,以及渴望他们能够重新团聚。
"愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。" 最后几句表达了妇人想要变成西南风,吹进丈夫的怀抱,希望他能打开心扉接纳自己的情感。如果不能,她这颗孤独的心将无所凭依。
整首诗通过对比和象征的手法,展现了一种深刻的情感历程,反映了古代妇女在封建社会中所面临的困境与悲哀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢