山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
- 诗文中出现的词语含义
-
不訾(bù zī)的意思:不指责,不责怪。
得知(dé zhī)的意思:获得了某个消息或信息。
诟耻(gòu chǐ)的意思:公开批评、嘲笑他人的耻辱行为。
何日(hé rì)的意思:什么时候
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
蒙羞(méng xiū)的意思:感到羞愧或尴尬。
木有(mù yǒu)的意思:没有
王子(wáng zǐ)的意思:指王室的子嗣,也泛指贵族子弟。
心几(xīn jǐ)的意思:心思,心事。
中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。
訾诟(zī gòu)的意思:指指责、责备、批评。
今夕何夕(jīn xī hé xī)的意思:指某个特定的时间,通常用来表示时间的短暂和转瞬即逝。
- 注释
- 搴:拔。
搴舟,犹言荡舟。
洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。
被:同“披”,覆盖。
訾:说坏话。
诟耻:耻辱。
几:同“机”。
王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。
悦:喜欢。
- 翻译
- 今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。
今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。
承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。
心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。
山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。
- 鉴赏
这首诗是《越人歌》,出自先秦时期,作者无名。这是一首表达对美好事物向往和喜悦之情的诗歌。诗中的“今夕何夕兮,搴舟中流”表现了诗人在一个特别的夜晚里,与心仪的人同坐一船的情景。“今日何日兮,得与王子同舟”进一步强调了这一天的特殊性和喜悦的心情。这里的“王子”可能是指贵族或者理想中的美好伴侣。
诗中“蒙羞被好兮,不訾诟耻”一句,表达了诗人即便面对他人的非议,也不以为耻,因为内心深处的喜悦远超过了外界的评价。这份喜悦之情如此强烈,以至于“心几烦而不绝兮,得知王子”。“山有木兮木有枝,心悦君兮知不知?”最后两句则是通过对自然景物的描写,来比喻内心深处的喜悦情感。诗人将自己的喜悦之情比作山上的树木和它的枝叶,是如此自然而然,无需他人的理解。
总体来说,这首诗通过优美的语言和生动的意象,展现了诗人对美好事物的深切向往和内心的喜悦情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽熊县丞
三叹丞哉不负余,阶庭兰玉又森如。
乡邻称道有是子,祖父传来只此书。
勇上璧流逼霄汉,相将金榜到门闾。
从前不朽惟家学,不必籯金自有馀。