《奉和滁州九咏九首并序·其四琅琊溪》全文
- 注释
- 野草:生长在野外的杂草。
山花:山间的各种野花。
乱流:水流湍急。
旌旆:旗帜。
影悠悠:影子摇曳不定。
即应:既然。
要地:重要的地方。
无人见:不会被人看见。
可忍:怎能忍心。
开时:花开的时候。
不出游:不去游玩欣赏。
- 翻译
- 野外的花草夹杂在湍急的溪流中,
桥边的旗帜倒映出长长的影子,随风轻轻摇曳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅野外春景图,山花野草与潺潺流水相映成趣,桥边的旌旗随风飘动,影子拉长,显得悠然自得。诗人借景生情,想象这美丽的景色即使地处偏僻,鲜有人知,但若正值花开之时,却不能亲自出游欣赏,怎能忍受这样的遗憾?诗中流露出对自然美景的向往和未能亲身体验的惋惜之情,展现出诗人闲适而又略带寂寥的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
虞美人.乙未八月偕道清泛游西湖曲院间波清露冷红藕已稀昼船荡月残荷三两麦小云团赏之
玉入睡起愁何在,只觉流光改。
江莲开尽野塘中,冷露无声暗里泣秋红。
捲帘烧烛船来去,香满西湖雨。
月明如水浸云房,何处冰肌玉骨自清凉。
自先夫子薨逝后意不为诗冬窗检点遗稿卷中诗多唱和触目感怀结习难忘遂赋数字非敢有所怨聊记予生之不幸也兼示钊初两儿
昏昏天欲雪,围炉坐南荣。
开卷读遗编,痛极不成声。
况此衰病身,泪多眼不明。
仙人自登仙,飘然归玉京。
有儿性痴顽,有女年尚婴。
斗粟与尺布,有所不能行。
陋巷数椽屋,何异空谷情。
呜呜儿女啼,哀哀摇心旌。
几欲殉泉下,此身不敢轻。
贱妾岂自惜,为君教儿成。