小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《辋川别业》
《辋川别业》全文
唐 / 王维   形式: 七言律诗  押[先]韵

不到东山向一年,归来才及种春田

雨中草色绿堪染,水上花红欲然。

优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。

披衣倒屣相见,相欢语衡门前。

(0)
拼音版原文全文
wǎngchuānbié
táng / wángwéi

dàodōngshānxiàngniánguīláicáizhǒngchūntián
zhōngcǎo绿kānrǎn

shuǐshàngtáohuāhóngrán
yōulóuqiūjīnglùnxuézhàngrénxiāngxián

dǎoqiěxiāngjiànxiānghuānxiàohéngménqián

诗文中出现的词语含义

比丘(bǐ qiū)的意思:指出家修行的佛教僧人。

不到(bú dào)的意思:不足,不到达

春田(chūn tián)的意思:指春季田地,比喻繁荣富饶、生机勃勃的景象。

倒屣(dǎo xǐ)的意思:指行走时鞋子后跟先着地,形象地比喻事情的发展出现反转或逆转的情况。

东山(dōng shān)的意思:指避难、躲藏。

归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。

衡门(héng mén)的意思:衡门是指守门的人不分青红皂白,一概不让进。形容对人不加以区别对待,一视同仁。

花红(huā hóng)的意思:指赏给妓女的钱财,也泛指给人家的红包。

欢语(huān yǔ)的意思:欢乐的言语或笑语

经论(jīng lùn)的意思:经过讨论和辩论得出的结论或观点

论学(lùn xué)的意思:

(1).论说学问。《礼记·学记》:“七年视论学取友,谓之小成。” 孔颖达 疏:“论学,谓学问嚮成,论説学之是非。”
(2).指学术见解。 梁启超 《戴东原哲学》三:“ 望溪 和 恕谷 论学不合。”

披衣(pī yī)的意思:穿上衣服

山向(shān xiàng)的意思:山势向某个方向延伸,形容某种趋势或倾向。

水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。

桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。

相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。

相欢(xiāng huān)的意思:彼此相互欢喜、喜爱

乡里(xiāng lǐ)的意思:指本乡本土的人,也可以泛指同乡、同地的人。

语笑(yǔ xiào)的意思:形容说话时带有笑意,意味着言辞幽默而诙谐。

伛偻(yǔ lǚ)的意思:形容身体弯曲,驼背的样子。

丈人(zhàng rén)的意思:指妻子的父亲,也可以泛指丈夫的父亲。

注释
东山:指辋川别业所在的蓝田山。
春田:春季的田地。
《宋书·周朗传》:“春田三顷,秋园五畦。

堪:可以,能够。
欲:一作“亦”。
然:同“燃”。
优娄:释迦牟尼的弟子。
比丘:亦作“比邱”。
佛教语。
梵语的译音。
意译“乞士”,以上从诸佛乞法,下就俗人乞食得名,为佛教出家“五众”之一。
指已受具足戒的男性,俗称和尚。
经论:佛教指三藏中的经藏与论藏。
伛偻:特指脊梁弯曲,驼背。
丈人:古时对老人的尊称。
披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。
倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。
后因以形容热情迎客。
语笑:谈笑。
衡门:横木为门。
指简陋的房屋。
翻译
没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。
细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。
从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。
披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。
鉴赏

这首诗描绘了一幅田园生活的和谐美好图景,通过对自然环境的细腻描写和人物行为的生动刻画,展现了诗人对归隐生活的向往与享受。

"不到东山向一年,归来才及种春田。" 这两句表明诗人刚回到自己的田园之地,并且已经开始着手于春耕,显示了一种急切和期待的心情。这里的“不到”和“才及”都传达了一个即时性,即诗人对农事的投入是即刻进行的,没有丝毫拖延。

"雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。" 这两句则描写了一场春雨之后的景象,“草色”和“桃花”都是生机勃勃的象征,而“绿堪染”和“红欲然”则形容了这种生机在雨后的浓郁与鲜明。这里的“堪”字使用得非常精妙,既表达了草色深沉,也隐含了雨水滋润之后的湿润感。

"优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。" 这两句中,“优娄比丘”是佛教术语,意指高僧,而“伛偻丈人”则是对乡间老人的形容。诗人通过这两种不同身份的人物,强调了田园生活中的平和与学问。

"披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。" 这最后两句写的是诗人与邻里之间的交流和友好相处。在这里,“披衣”、“倒屣”都是日常生活中寻常不经心的动作,而“相见”、“相欢语笑”则展现了乡间人们之间纯朴而真挚的情感。

整首诗通过对田园景物和人情的细腻描写,传达了一种超脱尘世纷扰、归隐自然的生活理想。

作者介绍
王维

王维
朝代:唐   字:摩诘   籍贯:河东蒲州(今山西运城)   生辰:721年

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。
猜你喜欢

送程思永

恭惟文简公,雅意在人物。

一时推鉴裁,似秉袁许术。

莘莘材馆盛,多自东床出。

昌黎宰相器,气宇吞溟渤。

门阑最前席,褒借难具述。

爱贤前辈事,此道今谁恤。

我生独何后,叹不及湔祓。

声驰翰墨场,兴尽云霞窟。

古来豪杰士,可杀不可屈。

涂穷暂时尔,被褐未宜忽。

之子乃名裔,秀爽开风骨。

尚勉激颓波,典刑庶不没。

(0)

怀陆仲仁

陆郎好古心不俗,雅似王郎爱脩竹。

绿阴清昼坐焚香,想见人琴两如玉。

尺书招我我未暇,兴发从君醉醽醁。

秋风满院木樨繁,明月飞来花底宿。

(0)

简立之

税驾居邻古寺中,高堂永日笑言同。

山云浓淡未成雨,溪竹飘萧先得风。

短发只从今岁白,衰颜无复少时红。

君家酿熟能分我,一醉端令万事空。

(0)

游罗汉院途中口占

休论至后日相催,乘兴篮舆到岭隈。

风竹尽摇花玉玦,云山浑作烂银堆。

须知此日逢僧话,不减当年访戴回。

更喜彭君真我辈,溪流渡马肯相陪。

(0)

西江月·其二芍药

婥婥妆楼红袖,亭亭将阃青油。东皇天巧世无俦。

定有司花妙手。十里香风晓霁,千家绮陌春游。

竹西路转古扬州。歌吹只应如旧。

(0)

驾幸太学

羽卫金舆焕彩章,天街端去入虞庠。

严师致奠初加拜,延讲终篇不计行。

万乘屈尊先郡国,诸生赐坐亚侯王。

辅臣归美荣歌咏,首发清风政事堂。

(0)
诗词分类
壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦
诗人
郝天挺 吴兰修 沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫 陆贽 卢熊 王琚 顾众
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7