《封舒国公三首·其二》全文
- 注释
- 桐乡:地名,指桐乡这个地方。
山远:山势遥远。
川长:河流绵长。
紫翠:紫色和翠绿的色彩。
连城:相连成片的城市。
碧满隍:绿色充满池塘。
今日:现在。
谁爱我:谁还会喜欢我。
当时:过去的时候。
我自爱:我独自喜爱。
- 翻译
- 桐乡的山峦遥远而河流漫长,紫色和翠绿的景色连接着城市,绿色的池塘映照着碧波。
如今在桐乡,还有谁会珍爱我?当年我却深爱这片桐乡的土地。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对家乡深情的作品。在描述景物时,诗人运用了鲜明生动的笔触,如“桐乡山远复川长”、“紫翠连城碧满隍”,通过这些描写,我们可以感受到诗人对壮丽山川的赞美之情。接着,“今日桐乡谁爱我, 当时我自爱桐江”两句,则透露出诗人对家乡深沉而独特的情感。他不再期待他人的认同与喜爱,而是自己坚定地守护和热爱这片土地。这里的“当时我自爱”,表达了一种超越世俗评价、独立自主的情怀。
总体来说,这首诗通过对比和反问,展现了诗人深厚的乡土情结,以及他独立的人格魅力。这不仅是诗人个人的情感抒发,也反映了古代士人对于故土的依恋之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送潘德久
每携瘦竹身长隐,忽引文藤令颇严。
闻道将军如郤縠,不妨幕府有陶潜。
江当阔处水新涨,春到极头花倍添。
未有羽书吟自好,全提白下入诗奁。
送邓谏从制干
援引亦未力,声名空复传。
终携太平策,还上蜀江船。
帆色挂晓月,橹音穿夕烟。
沧波不尽兴,收拾浣花边。