- 拼音版原文全文
王 充 道 送 水 仙 花 五 十 枝 欣 然 会 心 为 之 作 咏 宋 /黄 庭 坚 凌 波 仙 子 生 尘 袜 ,水 上 轻 盈 步 微 月 。是 谁 招 此 断 肠 魂 ,种 作 寒 花 寄 愁 绝 。含 香 体 素 欲 倾 城 ,山 矾 是 弟 梅 是 兄 。坐 对 真 成 被 花 恼 ,出 门 一 笑 大 江 横 。
- 诗文中出现的词语含义
-
愁绝(chóu jué)的意思:极度忧愁,悲伤到极点
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
断肠(duàn cháng)的意思:形容极度悲痛,心碎。
寒花(hán huā)的意思:形容在严寒的冬天开放的花朵,比喻在艰苦困难的环境中表现出的坚强和顽强。
含香(hán xiāng)的意思:指含有芬芳香气,形容事物香味浓郁或品质高尚。
寄愁(jì chóu)的意思:寄愁意指通过写信或其他方式将自己的忧愁寄托给他人,以减轻心中的痛苦。
凌波(líng bō)的意思:在水面上行走,形容轻盈灵活。
倾城(qīng chéng)的意思:形容女子容貌极美,美得令人心动。
轻盈(qīng yíng)的意思:形容轻巧、灵活,不沉重的样子。
山矾(shān fán)的意思:指事物虽然外表华丽,但实际上却是伪装的,具有欺骗性。
生尘(shēng chén)的意思:形容人或事物长时间不使用而积灰尘,也比喻人长时间不接触外界而落后或陈旧。
水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。
体素(tǐ sù)的意思:形容人或物质的体积小而紧密。
微月(wēi yuè)的意思:指月亮刚刚出来或者快要消失的时候,形状较小的月亮。
仙子(xiān zǐ)的意思:指美丽、出尘脱俗的女子。
真成(zhēn chéng)的意思:真实地成为,完全成为
种作(zhǒng zuò)的意思:种植和耕作。
凌波仙子(líng bō xiān zǐ)的意思:指女子行走轻盈、优雅如仙子般的美丽姿态。
- 注释
- “凌波”句:借用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的描写,把水仙比作在月下水上行走的洛神。
微月:任渊注:“盖言袜如新月之状”,这说得通。
断肠魂:悲伤的灵魂。
这句是说,是谁把洛神的断肠魂招来,变成冬天开放的水仙花,来寄托她深深的愁恨。
体素:指质地素洁,形容水仙花很素雅。
倾城:美丽得可使一城人都为之倾倒。
语出《汉书·孝武李夫人传》:“北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
”“山矾”句:说梅花开在水仙花之前,故称兄。
山矾:本名郑花,春天开小白花,极香,叶可以染黄,黄庭坚因其名太俗,改为山矾。
真成:真个是。
恼:撩拨。
- 翻译
- 凌波仙子尘土沾上罗袜,在水上轻盈地踏着微月。
是谁招引来着断肠的惊魂,种成了寒花寄愁绝。
形体素洁、蕴含芳香欲倾城,山矾是她的弟弟梅是兄。
我独坐相对真是个被花恼,出门一笑但见大江横。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位如凌波仙子般的女子,步履轻盈地在月下涉水而来,仿佛踏着尘土的仙子穿着洁净的袜子。她的美丽引人断肠,如同寒花般寄托着深深的哀愁。水仙花的香气和素雅的身姿几乎令城市为之倾倒,它与山矾和梅花为伴,仿佛兄弟姐妹般相互映衬。
诗人感叹,面对如此美丽的花儿,自己竟坐立不安,心生烦恼。然而,走出门去,抬头看见眼前的大江横流,心情似乎得到了释放,一笑之间,烦恼烟消云散。整首诗通过水仙花的形象,表达了诗人对美的欣赏与感慨,以及从烦恼中寻得解脱的心境。黄庭坚的笔触细腻,富有哲理,展现了宋代诗歌的艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄于忠父先生·其二
诗来已报平安好,犹恨得公诗不早。
忽闻单舸下沧浪,却喜此翁元未老。
折腰耐辱来皇州,大手妙割无鸡牛。
平生拄腹五千卷,百未一究真难休。
我昔从之曾竭蹶,刮眼期公空岁月。
老来犹足举千钧,岂是周郎独英发。
苕溪猎猎蘋花风,溪楼万瓦如铺筒。
未须黄帽催归去,尊酒一笑期君同。