静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲。
《送姚杭州赴任因思旧游二首·其二》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
八九(bā jiǔ)的意思:指时间或事物的数量接近九成,接近完全。
采莲(cǎi lián)的意思:比喻男子追求女子,或者指男女之间的情感纠葛。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
后事(hòu shì)的意思:指人死后的事情,也可泛指事情结束后的处理。
留传(liú chuán)的意思:留下传闻或传统,使之流传下去
渺渺(miǎo miǎo)的意思:形容事物微小、渺茫、不可捉摸。
舍人(shè rén)的意思:指为了某种利益而舍弃交往多年的朋友或亲人。
问询(wèn xún)的意思:询问、打听事情的真相或情况
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
- 注释
- 渺渺:形容道路遥远的样子。
钱唐路:指通往钱塘(今杭州)的道路。
竺寺:指佛教寺庙。
猿偷橘:描绘寺庙周围生态环境,猴子偷食橘子的情景。
苏家女:指苏家的女儿,可能是指诗人认识的人。
采莲:江南水乡常见的活动,女子采摘莲花。
故妓:过去的歌妓,这里指诗人旧识的歌伎。
问询:询问消息。
新诗:新创作的诗歌。
倩:请,请求。
留传:保留并传递。
舍人:对官员的尊称,这里指对方。
虽健:虽然身体健康。
无多兴:没有往日的兴致。
八九年:表示时间长,约八到九年。
- 翻译
- 遥望钱塘路漫漫长远,想象你到达后情景依旧。
静谧时分遇见猴子偷橘,悠闲时看到苏家女子采莲。
故去的歌妓们托你询问消息,新作的两首诗请你帮我流传。
你虽然身体康健但兴致不再,想当年我们相交已有八九年。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人对往昔情境的深切怀念和对友人的不舍。开篇"渺渺钱唐路几千,想君到后事依然"表达了时间流逝、景物如故的情感,而"静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲"则是对旧日游踪的回忆,诗人通过这些细节勾勒出一幅生动的画面。
"故妓数人凭问询,新诗两首倩留传"中,诗人通过故妓之口表达了对友人的思念和祝愿,同时也反映出了诗人自己对美好时光的珍视。
最后"舍人虽健无多兴,老挍当时八九年"则透露出诗人因年龄增长而兴致渐减的感慨,以及对青春易逝的无奈。整首诗通过对旧游的回忆和对友人的思念,表达了诗人对岁月流转、人事更新的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢