- 诗文中出现的词语含义
-
冰绡(bīng xiāo)的意思:形容纤细、轻柔、透明的样子,比喻文笔清丽、诗文华美。
持平(chí píng)的意思:指保持公正、不偏不倚的态度或立场。
宠荣(chǒng róng)的意思:指得到宠爱和荣誉。
分符(fēn fú)的意思:指各自分道扬镳,不再有来往。
凤阙(fèng quē)的意思:凤阙是指古代皇宫中的高大建筑物,用来指代最高权力的地方。
怀清(huái qīng)的意思:怀念清朝
棘寺(jí sì)的意思:指因为种种原因而寺庙遭到破坏或废弃。
交好(jiāo hǎo)的意思:相互友好、结交良好的关系。
旧时(jiù shí)的意思:指过去的时光如同一场梦境般虚幻、逝去。
老成(lǎo chéng)的意思:指人年纪虽然不大,但思想成熟,处理事情老练稳重。
鸣佩(míng pèi)的意思:对人或事物表示敬佩和赞叹。
清白(qīng bái)的意思:指品行纯正,没有污点或瑕疵。
倾盖(qīng gài)的意思:指倾斜、翻倒。
日分(rì fēn)的意思:指一天的时间分为两半,表示时间短暂,转瞬即逝。
双凤(shuāng fèng)的意思:指两只凤凰,形容双方地位高贵,地位相等。
诵持(sòng chí)的意思:诵读并牢记。
五羊(wǔ yáng)的意思:指五只羊,象征富饶、繁荣和幸福。
祥刑(xiáng xíng)的意思:指善恶得到了公正的判决和适当的处罚。
羊城(yáng chéng)的意思:指广州市,因广州的别名为“羊城”而得名。
扬帆(yáng fān)的意思:比喻开始行动或展开事业。
一幅(yī fú)的意思:形容事物或情况单一、固定不变。
舆论(yú lùn)的意思:指公众对某一事件或问题的意见、评论和传播。
远行(yuǎn xíng)的意思:指离开家乡或原地去远方旅行、出使、出征等。
赠远(zèng yuǎn)的意思:赠送给远方的人或事物。
志操(zhì cāo)的意思:指人的志向和品德修养。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
五羊城(wǔ yáng chéng)的意思:指广州市的别称,也指广州的象征。
- 鉴赏
这首诗是明代诗人李叔玉为友人陈永祥赴任惠州太守所作的送别之作。诗中充满了对陈永祥的赞誉与祝福。
首联“棘寺祥刑属老成,至今舆论诵持平”赞美陈永祥在棘寺处理刑案时展现的老练与公正,其行为至今仍被舆论广泛传颂。这里运用了“棘寺”这一古代官署名称,象征着法律与正义之地,而“老成”则形容陈永祥处理事务的经验丰富、稳重老练。
颔联“旧时倾盖投交好,此日分符沐宠荣”回顾了两人昔日的深厚友谊,以及陈永祥如今即将赴任新职,获得朝廷的恩宠与荣耀。其中,“倾盖”原指路遇相谈甚欢,后引申为结交好友,此处表达了两人深厚的友情。“分符”则是古代帝王授予官员权力的象征,此处暗示陈永祥即将获得重任。
颈联“鸣佩晓辞双凤阙,扬帆秋度五羊城”描绘了陈永祥清晨辞别京城,乘船南下,穿越秋日的珠江,前往惠州上任的情景。这里的“双凤阙”借指京城,而“五羊城”则是广州的别称,形象地展现了陈永祥离京赴任的壮丽景象。
尾联“知君志操怀清白,一幅冰绡赠远行”表达了诗人对陈永祥高尚品德和清正廉洁的期待与祝福。诗人相信陈永祥会保持清白的品行,无论身处何地都能坚守正直。最后,诗人以一幅冰绡(一种质地细腻的丝织品)作为礼物赠予远行的友人,寓意着纯洁与高洁,寄托了对陈永祥美好未来的祝愿。
整体而言,这首诗通过细腻的笔触,展现了对友人陈永祥的深情厚谊与高度评价,同时也蕴含了对友人未来仕途的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻景仁迁居计昌为诗寄之
天衢名利场,尘泥继朝昏。
况兹辞荣久,厌苦车马喧。
慨然忽高举,翩若黄秸翻。
朝卖西城宅,暮理南行辕。
回首岂无怀,眷眷望国门。
想象解装初,完美未可论。
纵横置老屋,缺肃周短垣。
臧获念去故,炊爨假罂盆。
幼椎喜就新,阶庭走诸孙。
幸有克家子,生事不日温。
计昌昔名都,於今亦雄藩。
先贤虽已远,风迹凛犹存。
况复多巨公,分义素所敦。
丞相辞黄阁,学士乘朱轓。
青云同禁省,白首会山樊。
潩水湛寒光,尽眼清心魂。
华堂临曲渚,画舫承芳樽。
高谈金石谐,逸笔风雨奔。
得朋诚多欢,孤陋未可谖。
时当惠好音,独乐慰荒园。
《闻景仁迁居计昌为诗寄之》【宋·司马光】天衢名利场,尘泥继朝昏。况兹辞荣久,厌苦车马喧。慨然忽高举,翩若黄秸翻。朝卖西城宅,暮理南行辕。回首岂无怀,眷眷望国门。想象解装初,完美未可论。纵横置老屋,缺肃周短垣。臧获念去故,炊爨假罂盆。幼椎喜就新,阶庭走诸孙。幸有克家子,生事不日温。计昌昔名都,於今亦雄藩。先贤虽已远,风迹凛犹存。况复多巨公,分义素所敦。丞相辞黄阁,学士乘朱轓。青云同禁省,白首会山樊。潩水湛寒光,尽眼清心魂。华堂临曲渚,画舫承芳樽。高谈金石谐,逸笔风雨奔。得朋诚多欢,孤陋未可谖。时当惠好音,独乐慰荒园。
https://www.xiaoshiju.com/shici/68367c699290c0f8951.html
- 诗词赏析