《和张荆州所寄·其三》全文
- 注释
- 散策:随意漫步。
西邻:西边的邻居。
东风:春风。
故人:已故的朋友。
芙蓉亭:芙蓉亭子。
池水满:池塘水满。
敬简堂:敬简堂(可能指某个地方或纪念堂)。
杨柳春:春天的杨柳。
- 翻译
- 有时我会随意漫步经过西边的邻居
一起对着春风怀念已故的朋友
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在自然中行走时的感慨与怀旧之情。"有时散策过西邻,共向东风忆故人"表达了一种闲适自得的情境,同时又不禁思念远方的亲朋好友,通过这两句可以感受到诗人的淡定和对往昔美好记忆的留恋。
"芙蓉亭下池水满,敬简堂前杨柳春"则描绘了一幅生机勃勃的景象。芙蓉亭下的池塘充盈,映照着鲜花盛开的景致,而敬简堂前的杨柳随风舞动,洋溢出的是春天的气息。这里通过水满和柳绿形容了一个生机盎然、自然美好的场景。
整体而言,这首诗融合了自然描写与个人情感表达,既展现了诗人对大自然的观察与感悟,也流露出了一种淡雅的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢