- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
碧血(bì xuè)的意思:指英勇奋战,流尽最后一滴血。
东京(dōng jīng)的意思:指极远的地方,比喻离得很远或非常遥远的地方。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
京口(jīng kǒu)的意思:指言辞严峻,态度严厉,不容违抗的样子。也可以用来形容人的言辞严厉、态度坚决。
日围(rì wéi)的意思:围绕在周围,无法摆脱
三军(sān jūn)的意思:指军队,特指三军。
式微(shì wēi)的意思:指权势、地位、影响力等逐渐衰落、减弱。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
未消(wèi xiāo)的意思:未消指尚未消失或结束,还在持续进行中。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
战垒(zhàn lěi)的意思:战垒指战争时建立的防御工事,也泛指用于抵御外敌的坚固防线。在引申义中,战垒还可以指代团结一致、坚守阵地的集体或个人。
征衣(zhēng yī)的意思:指战时动员民众,征用衣物供军队使用。
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 注释
- 朱监纪四辅:朱四辅,明末秀才,在明时曾任监纪推官、监纪提刑,为诗人友人。
十载:指明亡已去十年。
扬州十日:指明亡后顺治二年(1645)四月,清兵攻破扬州,在扬州城里大肆屠杀淫掠的时候,有一个市民王秀楚躲在空屋中,活了下来。
他把他在清兵破城前后十余日中目睹之事,一一写出,为《扬州十日记》。
碧血:碧是一种青绿色的美石,玉类。
后常用以称颂为国死难的人。
朱祜:东汉名将,曾举兵平定延岑残党,防备匈奴。
后拜建武大将军,封鬲侯。
式微:先秦时代民歌。
- 翻译
- 故国已经远去十年了,处处物是人非,我和你辛苦遭逢,艰难生存在现今。
我想起京口三军溃败就愁闷,想起扬州血洗十日便内心万分悲苦。
死国难的烈士们血洒疆场,那段历史不可遽消,而此刻不得不面对白头早衰了。
你要学汉时朱祜,不要消沉与哀叹。
- 鉴赏
这首诗是清代学者顾炎武的作品《赠朱监纪四辅》,表达了诗人对时局变迁和个人命运感慨的情感。首句“十载江南事已非”,十年间江南的局势发生了巨大变化,暗示了社会动荡和人事沧桑。次句“与君辛苦各生归”道出了诗人与友人历经艰辛后各自返回故乡的境况。
第三句“愁看京口三军溃”,描绘了诗人对国家军事失利的忧虑,京口的军队溃败让他深感忧虑。接着,“痛说扬州七日围”回忆起扬州被围攻的惨痛经历,表达了对战争带来的痛苦记忆。
“碧血未消新战垒”中,“碧血”象征着烈士的牺牲,新战垒则代表了战争仍在继续,诗人内心充满悲愤。最后一句“白头相见旧征衣”,诗人与朋友重逢,看到彼此满头白发,穿着昔日征战的衣服,不禁感慨万分。
结尾两句“东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微”,提到友人朱祜年轻依旧,劝慰他不要在酒宴前感叹人生的衰老和世事的衰落(式微),暗含对友人的安慰和对未来的期待。
整首诗情感深沉,既有对历史变迁的反思,又有对个人命运的感慨,以及对国家安危的关注,展现了顾炎武忧国忧民的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢