- 拼音版原文全文
题 王 诜 都 尉 设 色 山 卷 后 宋 /苏 辙 还 君 横 卷 空 长 叹 ,问 我 何 年 便 退 休 。欲 借 岩 阿 著 茅 屋 ,还 当 溪 口 泊 渔 舟 。经 心 蜀 道 云 生 足 ,上 马 胡 天 雪 满 裘 。万 里 还 朝 径 归 去 ,江 湖 浩 荡 一 轻 鸥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长叹(cháng tàn)的意思:长时间地叹息、叹气,表示悲伤、失望或无奈的心情。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
横卷(héng juàn)的意思:形容势力强大,无所不及,横扫一切。
胡天(hú tiān)的意思:指言之不准确、荒唐无稽。
还朝(hái cháo)的意思:指被废黜的君主重新登上王位。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
经心(jīng xīn)的意思:用心细致、认真负责地做事情。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
上马(shàng mǎ)的意思:准备骑马出行或进行某项活动
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
退休(tuì xiū)的意思:指因年龄或工作时间的到达而离开工作岗位,不再从事正式工作。
岩阿(yán ā)的意思:指人勇敢、坚定,不畏艰险。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
- 翻译
- 我将画卷交还给你,心中满是深深的叹息,问我何时能退休。
我想在山岩旁建个小屋,还要在溪边停靠我的渔船。
我用心感受蜀道上的云雾缭绕,骑马穿越胡天时大雪覆盖了皮衣。
踏上万里归途,我将直奔朝廷,然后融入那广阔无垠的江湖,像一只轻盈的鸥鸟。
- 注释
- 还君:归还给你。
横卷:画卷。
空长叹:深深的叹息。
何年:何时。
退休:离开官场。
岩阿:山岩旁。
茅屋:小屋。
溪口:溪边。
泊渔舟:停靠渔船。
经心:用心感受。
蜀道:蜀地的道路。
云生足:云雾缭绕。
胡天:北方的天空。
雪满裘:大雪覆盖皮衣。
万里还朝:万里归途。
径归去:直奔朝廷。
江湖浩荡:广阔无垠的江湖。
轻鸥:轻盈的鸥鸟。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙为好友王诜都尉的山水画卷题写的诗。诗人首先感叹画卷中的景象仿佛能让人置身其中,然后询问何时才能真正退休,过上与画中相似的隐逸生活。他想象在山岩旁建茅屋,溪边停泊小舟,享受自然的宁静。行走于蜀道,云雾缭绕,骑马穿越胡天,雪覆衣裘,画面壮美而寒冷。最后,诗人表达了自己渴望回归自然,如鸥鸟般自由自在地游荡在广阔的江湖之间,结束仕途,归隐生活。整首诗流露出诗人对隐逸生活的向往和对官场的淡淡无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞庭夜泊
两岸树苍苍,孤舟湘水旁。
猿声啼不住,明月照篷窗。
和范孙闲行溪西得梅数花韵·其二
孤根要先觉,一花已后会。
而况万香中,晚乃誇狂醉。
东皇兆群物,无物居其最。
对梅欲著语,当在梅之外。
君看龙蛇蛰,中有江河沛。
其元阳复雷,其真岁寒桧。
于梅观此妙,眼力怜湛辈。
无能根本求,仅为色香嗜。
一元无识者,孤真可知矣。
君独邃玄机,命笔开风气。
奇哉天根词,与世呼梦寐。
犹疑转语下,未为梅之至。
愿闻第一义,更作向上计。
会有先天翁,当发无极喟。